yi3
old variant of 以

yi3
old variant of 以

yi3
abbr. for Israel 以色列

yi3
to use; by means of; according to; in order to; because of; at (a certain date or place)

strokes 4
radical
strokes after radical 3
巴以 巴以 ba1 yi3
Palestinian-Israeli (relations)

半数以上 半數以上 ban4 shu4 yi3 shang4
more than half

半以上 半以上 ban4 yi3 shang4
more than half

饱以老拳 飽以老拳 bao3 yi3 lao3 quan2
to thump repeatedly with one's fist

报以 報以 bao4 yi3
to give in return

不可以 不可以 bu4 ke3 yi3
may not

不以词害志 不以詞害誌 bu4 yi3 ci2 hai4 zhi4
don't let rhetoric spoil the message (idiom); don't get carried away with flowery speech to the detriment of what you want to say

不以辞害志 不以辭害志 bu4 yi3 ci2 hai4 zhi4
don't let rhetoric spoil the message (idiom); don't get carried away with flowery speech to the detriment of what you want to say

不以规矩,不能成方圆 不以規矩,不能成方圓 bu4 yi3 gui1 ju5 - bu4 neng2 cheng2 fang1 yuan2
without rules, nothing can be done (idiom, from Mencius); one must follow some rules

不以人废言 不以人廢言 bu4 yi3 ren2 fei4 yan2
not to reject a word because of the speaker (idiom, from Analects); to judge on the merits of the case rather than preference between advisers

不以为然 不以為然 bu4 yi3 wei2 ran2
not to accept as correct (idiom); to object; to disapprove; to take exception to

不以为意 不以為意 bu4 yi3 wei2 yi4
not to mind; unconcerned

不以物喜,不以己悲 不以物喜,不以己悲 bu4 yi3 wu4 xi3 - bu4 yi3 ji3 bei1
not to become attached to material things, not to pity oneself

不知其所以然 不知其所以然 bu4 zhi1 qi2 suo3 yi3 ran2
not recognized for what it is

差之毫厘,谬以千里 差之毫釐,謬以千里 cha1 zhi1 hao2 li2 - miu4 yi3 qian1 li3
the slightest difference leads to a huge error (idiom); a miss is as good as a mile

长期以来 長期以來 chang2 qi1 yi3 lai2
ever since a long time ago

瞠目以对 瞠目以對 cheng1 mu4 yi3 dui4
to return only a blank stare; to stare back

乘以 乘以 cheng2 yi3
(math.) multiplied with

嗤之以鼻 嗤之以鼻 chi1 zhi1 yi3 bi2
to snort disdainfully; to scoff at; to turn up one's nose

持之以恒 持之以恆 chi2 zhi1 yi3 heng2
to pursue unremittingly (idiom); to persevere

除以 除以 chu2 yi3
(math.) divided by

此时以前 此時以前 ci3 shi2 yi3 qian2
heretofore

代之以 代之以 dai4 zhi1 yi3
(has been) replaced with; (its) place has been taken by

但以理书 但以理書 dan4 yi3 li3 shu1
Book of Daniel

得以 得以 de2 yi3
able to; so that sb can; enabling; in order to; finally in a position to; with sth in view

得可以 得可以 de5 ke3 yi3
(coll.) very; awfully

掉以轻心 掉以輕心 diao4 yi3 qing1 xin1
treat sth lightly; to lower one's guard

辅以 輔以 fu3 yi3
supplemented by; accompanied by; with

给以 給以 gei3 yi3
to give; to grant

冠以 冠以 guan4 yi3
to label; to call

好整以暇 好整以暇 hao4 zheng3 yi3 xia2
to be calm and unruffled in the midst of chaos or at a busy time (idiom)

何以 何以 he2 yi3
whence

何以见得 何以見得 he2 yi3 jian4 de2
how can one be sure?

黄以静 黃以靜 huang2 yi3 jing4
Wong Yee Ching or Flossie Wong-Staal (1947-) Hong Kong American virologist, joint discoverer of the HIV AIDS virus

加以 加以 jia1 yi3
in addition; moreover; (used before a disyllabic verb to indicate that the action of the verb is applied to sth or sb previously mentioned); to apply (restrictions etc) to (sb); to give (support, consideration etc) to (sth)

俭以防匮 儉以防匱 jian3 yi3 fang2 kui4
frugality in order to prevent destitution (idiom)

俭以养廉 儉以養廉 jian3 yi3 yang3 lian2
frugality makes honesty (idiom)

交换以太网络 交換以太網絡 jiao1 huan4 yi3 tai4 wang3 luo4
switched Ethernet

藉以 藉以 jie4 yi3
variant of 借以

借以 借以 jie4 yi3
so as to; for the purpose of; in order to

据实以告 據實以告 ju4 shi2 yi3 gao4
to report according to the facts; to tell the truth; to tell it like it is

开始以前 開始以前 kai1 shi3 yi3 qian2
before the beginning (of sth)

可以 可以 ke3 yi3
can; may; possible; able to; not bad; pretty good

可以意会,不可言传 可以意會,不可言傳 ke3 yi3 yi4 hui4 - bu4 ke3 yan2 chuan2
can be understood, but not described (idiom, from Zhuangzi 莊子|庄子); mysterious and subtle

快速以太网络 快速以太網絡 kuai4 su4 yi3 tai4 wang3 luo4
Fast Ethernet

宽以待人 寬以待人 kuan1 yi3 dai4 ren2
to be lenient with others (idiom)

赖以 賴以 lai4 yi3
to rely on; to depend on

老吾老,以及人之老 老吾老,以及人之老 lao3 wu2 lao3 - yi3 ji2 ren2 zhi1 lao3
to honor old people as we do our own aged parents

老吾老,以及人之老,幼吾幼,以及人之幼 老吾老,以及人之老,幼吾幼,以及人之幼 lao3 wu2 lao3 - yi3 ji2 ren2 zhi1 lao3 - you4 wu2 you4 - yi3 ji2 ren2 zhi1 you4
to honor old people as we do our own aged parents, and care for other's children as one's own

冷战以后 冷戰以後 leng3 zhan4 yi3 hou4
post-Cold War

力足以做 力足以做 li4 zu2 yi3 zuo4
afford; able to

聊以解闷 聊以解悶 liao2 yi3 jie3 men4
relaxation

聊以塞责 聊以塞責 liao2 yi3 se4 ze2
just to get away with one's responsibilities; in order to get off the hook

聊以自慰 聊以自慰 liao2 yi3 zi4 wei4
to find some consolation (idiom); to find relief in

茅以升 茅以升 mao2 yi3 sheng1
Mao Yisheng (1896-1989), Chinese structural engineer and social activist

没有规矩,何以成方圆 沒有規矩,何以成方圓 mei2 you3 gui1 ju3 - he2 yi3 cheng2 fang1 yuan2
without rules, how can anything be done (idiom); one must follow some rules

美以美 美以美 mei3 yi3 mei3
Methodist (Christian sect)

梦寐以求 夢寐以求 meng4 mei4 yi3 qiu2
to yearn for sth even in one's dreams (idiom); to long for sth day and night

民以食为天 民以食為天 min2 yi3 shi2 wei2 tian1
Food is the God of the people. (idiom); People view food as the primary need.; Food first, ethical niceties second

难以 難以 nan2 yi3
hard to (predict, imagine etc)

难以撼动 難以撼動 nan2 yi3 han4 dong4
unsusceptible to change; deeply entrenched

难以理解 難以理解 nan2 yi3 li3 jie3
hard to understand; incomprehensible

难以抹去 難以抹去 nan2 yi3 mo3 qu4
hard to erase; ineradicable

难以启齿 難以啟齒 nan2 yi3 qi3 chi3
to be too embarrassed to mention sth (idiom); to find it hard to speak about sth

难以忍受 難以忍受 nan2 yi3 ren3 shou4
hard to endure; unbearable

难以实现 難以實現 nan2 yi3 shi2 xian4
hard to accomplish; difficult to achieve

难以应付 難以應付 nan2 yi3 ying4 fu4
hard to deal with; hard to handle

难以置信 難以置信 nan2 yi3 zhi4 xin4
hard to believe; incredible

难以捉摸 難以捉摸 nan2 yi3 zhuo1 mo1
elusive; hard to pin down; enigmatic

难以自已 難以自已 nan2 yi3 zi1 yi3
cannot control oneself (idiom); to be beside oneself

年以来 年以來 nian2 yi3 lai2
since the year ...

努力以赴 努力以赴 nu3 li4 yi3 fu4
to use one's best efforts to do sth (idiom)

欺以其方 欺以其方 qi1 yi3 qi2 fang1
deceived by a pretense of reason (idiom)

翘首以待 翹首以待 qiao2 shou3 yi3 dai4
to hold one's breath (in anticipation) (idiom); to anxiously await

情何以堪 情何以堪 qing2 he2 yi3 kan1
how can this be endured! (idiom)

全力以赴 全力以赴 quan2 li4 yi3 fu4
to do at all costs; to make an all-out effort

如愿以偿 如願以償 ru2 yuan4 yi3 chang2
to have one's wish fulfilled

撒哈拉以南 撒哈拉以南 sa1 ha1 la1 yi3 nan2
sub-Saharan

撒哈拉以南非洲 撒哈拉以南非洲 sa1 ha1 la1 yi3 nan2 fei1 zhou1
Sub-Saharan Africa

绳之以法 繩之以法 sheng2 zhi1 yi3 fa3
to punish according to the law; to bring to justice

师夷长技以制夷 師夷長技以制夷 shi1 yi2 chang2 ji4 yi3 zhi4 yi2
"learn from the foreigners in order to gain command of them", idea advocated by Wei Yuan 魏源

失之毫厘,差以千里 失之毫釐,差以千里 shi1 zhi1 hao2 li2 - cha4 yi3 qian1 li3
a tiny lapse can lead to a huge mistake (idiom); a minor discrepancy leading to enormous losses

失之毫厘,谬以千里 失之毫厘,謬以千里 shi1 zhi1 hao2 li2 - miu4 yi3 qian1 li3
a tiny lapse can lead to a huge mistake (idiom); a minor discrepancy leading to enormous losses

拭目以待 拭目以待 shi4 mu4 yi3 dai4
lit. to wipe one's eyes and wait (idiom); to wait and see

是以 是以 shi4 yi3
therefore; thus; so

授人以柄 授人以柄 shou4 ren2 yi3 bing3
to hand someone the swordhilt (idiom); to give someone a hold on oneself

授人以鱼不如授人以渔 授人以魚不如授人以漁 shou4 ren2 yi3 yu2 bu4 ru2 shou4 ren2 yi3 yu2
give a man a fish and you feed him for a day; teach a man to fish and you feed him for a lifetime; knowledge is the best charity

授之以鱼不如授之以渔 授之以魚不如授之以漁 shou4 zhi1 yi3 yu2 bu4 ru2 shou4 zhi1 yi3 yu2
give a man a fish and you feed him for a day; teach a man to fish and you feed him for a lifetime (idiom)

数以百计 數以百計 shu4 yi3 bai3 ji4
hundreds of

数以千计 數以千計 shu4 yi3 qian1 ji4
thousands (of sth)

数以万计 數以萬計 shu4 yi3 wan4 ji4
tens of thousands; numerous

数以亿计 數以億計 shu4 yi3 yi4 ji4
countless; innumerable

衰之以属 衰之以屬 shuai1 zhi1 yi3 shu3
to treat a debility according to its nature

夙愿以偿 夙願以償 su4 yuan4 yi3 chang2
a long-cherished ambition is realized

所以 所以 suo3 yi3
therefore; as a result; so; the reason why

所以然 所以然 suo3 yi3 ran2
the reason why

他山之石可以攻玉 他山之石可以攻玉 ta1 shan1 zhi1 shi2 ke3 yi3 gong1 yu4
lit. the other mountain's stone can polish jade (idiom); to improve oneself by accepting criticism from outside; to borrow talent from abroad to develop the nation effectively

忘乎所以 忘乎所以 wang4 hu1 suo3 yi3
to get carried away; to forget oneself

忘其所以 忘其所以 wang4 qi2 suo3 yi3
see 忘乎所以

文以载道 文以載道 wen2 yi3 zai4 dao4
words of truth; moral expressed in words; written article explaining a moral

无言以对 無言以對 wu2 yan2 yi3 dui4
to be left speechless; unable to respond

无以复加 無以復加 wu2 yi3 fu4 jia1
in the extreme (idiom); incapable of further increase

无以为报 無以為報 wu2 yi3 wei2 bao4
unable to return the favor

无以为生 無以為生 wu2 yi3 wei2 sheng1
no way to get by

物以类聚 物以類聚 wu4 yi3 lei4 ju4
similar things come together (idiom); like draws like; Birds of a feather flock together.

物以类聚,人以群分 物以類聚,人以群分 wu4 yi3 lei4 ju4 - ren2 yi3 qun2 fen1
Similar things group together, similar people fit together (idiom); Birds of a feather flock together.

物以稀为贵 物以稀為貴 wu4 yi3 xi1 wei2 gui4
the rarer sth is, the greater its value (idiom)

习以成俗 習以成俗 xi2 yi3 cheng2 su2
to become accustomed to sth through long practice

习以成性 習以成性 xi2 yi3 cheng2 xing4
deeply ingrained; steeped in

习以为常 習以為常 xi2 yi3 wei2 chang2
accustomed to; used to

夏虫不可以语冰 夏蟲不可以語冰 xia4 chong2 bu4 ke3 yi3 yu3 bing1
a summer insect cannot discuss ice (idiom)

相濡以沫 相濡以沫 xiang1 ru2 yi3 mo4
to moisten with spittle (idiom); sharing meager resources; mutual help in humble circumstances

飨以闭门羹 饗以閉門羹 xiang3 yi3 bi4 men2 geng1
to close the door in one's face (idiom)

晓以大义 曉以大義 xiao3 yi3 da4 yi4
to reason with sb; to lecture

挟天子以令天下 挾天子以令天下 xie2 tian1 zi3 yi3 ling4 tian1 xia4
(expr.) hold the feudal overlord and you control the whole country

挟天子以令诸侯 挾天子以令諸侯 xie2 tian1 zi3 yi3 ling4 zhu1 hou2
(expr.) hold the feudal overlord and you control his vassals

信以为真 信以為真 xin4 yi3 wei2 zhen1
to take sth to be true

星星之火,可以燎原 星星之火,可以燎原 xing1 xing5 zhi1 huo3 - ke3 yi3 liao2 yuan2
a single spark can start a huge blaze (idiom); an insignificant cause can have a massive effect

虚己以听 虛己以聽 xu1 ji3 yi3 ting1
to listen to the ideas of others with an open mind (idiom)

虚位以待 虛位以待 xu1 wei4 yi3 dai4
to reserve a seat; to leave a position vacant

虚席以待 虛席以待 xu1 xi2 yi3 dai4
to reserve a seat for sb (idiom)

学以致用 學以致用 xue2 yi3 zhi4 yong4
to study sth to apply it; study for practical applications

严以责己宽以待人 嚴以責己寬以待人 yan2 yi3 ze2 ji3 kuan1 yi3 dai4 ren2
to be severe with oneself and lenient with others (idiom)

严以律己 嚴以律己 yan3 yi3 lv4 ji3
to be strict with oneself (idiom); to demand a lot of oneself

夜以继日 夜以繼日 ye4 yi3 ji4 ri4
night and day (idiom); continuous strenuous effort

一言以蔽之 一言以蔽之 yi1 yan2 yi3 bi4 zhi1
one word says it all (idiom, from Analects); to cut a long story short; in a nutshell

一则以喜,一则以忧 一則以喜,一則以憂 yi1 ze2 yi3 xi3 - yi1 ze2 yi3 you1
happy on the one hand, but worried on the other (idiom)

一直以来 一直以來 yi1 zhi2 yi3 lai2
in the past always; for a long time now; until now

以埃 以埃 yi3 ai1
Israel-Egypt

以暴易暴 以暴易暴 yi3 bao4 yi4 bao4
to replace one tyranny by another; to use violence against violence

以暴制暴 以暴制暴 yi3 bao4 zhi4 bao4
to use violence to curb violence

以北 以北 yi3 bei3
to the north of (suffix)

以备不测 以備不測 yi3 bei4 bu4 ce4
to be prepared for accidents

以本人名 以本人名 yi3 ben3 ren2 ming2
under one's own name; named after oneself

以便 以便 yi3 bian4
so that; so as to; in order to

以此 以此 yi3 ci3
with this; thereby; thus; because of this

以此类推 以此類推 yi3 ci3 lei4 tui1
and so on; in a similar fashion

以此为 以此為 yi3 ci3 wei2
to regard as; to treat as

以次 以次 yi3 ci4
in the proper order; the following

以德报怨 以德報怨 yi3 de2 bao4 yuan4
to return good for evil (idiom); to requite evil with good

以东 以東 yi3 dong1
to the east of (suffix)

以毒攻毒 以毒攻毒 yi3 du2 gong1 du2
to cure ills with poison (TCM); to fight evil with evil; set a thief to catch a thief; to fight fire with fire

以讹传讹 以訛傳訛 yi3 e2 chuan2 e2
to spread falsehoods; to increasingly distort the truth; to pile errors on top of errors (idiom)

以法莲 以法蓮 yi3 fa3 lian2
Ephraim (city)

以防 以防 yi3 fang2
(so as) to avoid; to prevent; (just) in case

以防万一 以防萬一 yi3 fang2 wan4 yi1
to guard against the unexpected (idiom); just in case; prepared for any eventualities

以弗所 以弗所 yi3 fu2 suo3
Ephesis

以弗所书 以弗所書 yi3 fu2 suo3 shu1
Epistle of St Paul to the Ephesians

以工代赈 以工代賑 yi3 gong1 dai4 zhen4
to provide work to relieve poverty

以和为贵 以和為貴 yi3 he2 wei2 gui4
harmony is to be prized

以后 以後 yi3 hou4
after; later; afterwards; following; later on; in the future

以华制华 以華制華 yi3 hua2 zhi4 hua2
use Chinese collaborators to subdue the Chinese (imperialist policy)

以及 以及 yi3 ji2
as well as; too; and

以降 以降 yi3 jiang4
since (some point in the past)

以儆效尤 以儆效尤 yi3 jing3 xiao4 you2
in order to warn against following bad examples (idiom); as a warning to others

以军 以軍 yi3 jun1
Israeli soldiers

以来 以來 yi3 lai2
since (a previous event)

以老大自居 以老大自居 yi3 lao3 da4 zi4 ju1
regarding oneself as number one in terms of leadership, seniority or status

以泪洗面 以淚洗面 yi3 lei4 xi3 mian4
to bathe one's face in tears (idiom)

以礼相待 以禮相待 yi3 li3 xiang1 dai4
to treat sb with due respect (idiom)

以利亚 以利亞 yi3 li4 ya4
Elijah (Old Testament prophet)

以利亚敬 以利亞敬 yi3 li4 ya4 jing4
Eliakim (name, Hebrew: God will raise up); Eliakim, servant of the Lord in Isaiah 22:20; Eliakim, son of Abiud and father of Azor in Matthew 1:13

以利亚撒 以利亞撒 yi3 li4 ya4 sa3
Eleazar (son of Eluid)

以利于 以利於 yi3 li4 yu2
for the sake of; in order to

以邻为壑 以鄰為壑 yi3 lin2 wei2 he4
to use one's neighbor as a drain; to shift one's problems onto others (idiom)

以卵击石 以卵擊石 yi3 luan3 ji1 shi2
lit. to strike a stone with egg (idiom); to attempt the impossible; to invite disaster by overreaching oneself

以律 以律 yi3 lv4
Eluid (son of Achim)

以马内利 以馬內利 yi3 ma3 nei4 li4
Emanuel

以貌取人 以貌取人 yi3 mao4 qu3 ren2
to judge sb by appearances (idiom)

以免 以免 yi3 mian3
in order to avoid; so as not to

以免借口 以免藉口 yi3 mian3 jie4 kou3
to remove sth that could be used as a pretext (idiom)

以南 以南 yi3 nan2
to the south of (suffix)

以内 以內 yi3 nei4
within; less than

以偏概全 以偏概全 yi3 pian1 gai4 quan2
(lit.) to take a part for the whole; to generalize

以期 以期 yi3 qi1
in order to; hoping to; attempting to; waiting for

以其人之道,还治其人之身 以其人之道,還治其人之身 yi3 qi2 ren2 zhi1 dao4 - huan2 zhi4 qi2 ren2 zhi1 shen1
to use an opponent's own methods to obtain retribution (idiom, from Song dynasty neo-Confucianist Zhu Xi 朱熹); to get revenge by playing sb back at his own game; to give sb a taste of his own medicine

以前 以前 yi3 qian2
before; formerly; previous; ago

以强凌弱 以強凌弱 yi3 qiang2 ling2 ruo4
to use one's strength to bully the weak (idiom)

以求 以求 yi3 qiu2
in order to

以权谋私 以權謀私 yi3 quan2 mou2 si1
to use one's position for personal gain (idiom)

以权压法 以權壓法 yi3 quan2 ya1 fa3
to abuse power to crush the law

以人废言 以人廢言 yi3 ren2 fei4 yan2
to reject a word because of the speaker (idiom, from Analects); to judge on preference between advisers rather than the merits of the case

以人名命名 以人名命名 yi3 ren2 ming2 ming4 ming2
to name sth after a person; named after; eponymous

以人为本 以人為本 yi3 ren2 wei2 ben3
people-oriented

以柔克刚 以柔克剛 yi3 rou2 ke4 gang1
to use softness to conquer strength (idiom)

以弱胜强 以弱勝強 yi3 ruo4 sheng4 qiang2
using the weak to defeat the strong (idiom); to win from a position of weakness

以撒 以撒 yi3 sa3
Isaac (son of Abraham)

以赛亚书 以賽亞書 yi3 sai4 ya4 shu1
Book of Isaiah

以色列 以色列 yi3 se4 lie4
Israel

以色列人 以色列人 yi3 se4 lie4 ren2
Israelite; Israeli

以上 以上 yi3 shang4
that level or higher; that amount or more; the above-mentioned

以少胜多 以少勝多 yi3 shao3 sheng4 duo1
using the few to defeat the many (idiom); to win from a position of weakness

以身报国 以身報國 yi3 shen1 bao4 guo2
to give one's body for the nation (idiom); to spend one's whole life in the service of the country

以身抵债 以身抵債 yi3 shen1 di3 zhai4
forced labor to repay a debt

以身试法 以身試法 yi3 shen1 shi4 fa3
to challenge the law (idiom); to knowingly violate the law

以身相许 以身相許 yi3 shen1 xiang1 xu3
to give one's heart to; to devote one's life to

以身许国 以身許國 yi3 shen1 xu3 guo2
to dedicate oneself to the cause of one's country (idiom)

以身作则 以身作則 yi3 shen1 zuo4 ze2
to set an example (idiom); to serve as a model

以慎为键 以慎為鍵 yi3 shen4 wei2 jian4
to take caution as the key (idiom); to proceed very carefully

以失败而告终 以失敗而告終 yi3 shi1 bai4 er2 gao4 zhong1
to succeed through failure; to achieve one's final aim despite apparent setback

以示警戒 以示警戒 yi3 shi4 jing3 jie4
to serve as a warning (idiom)

以斯拉记 以斯拉記 yi3 si1 la1 ji4
Book of Ezra

以斯帖 以斯帖 yi3 si1 tie3
Esther (name)

以斯帖记 以斯帖記 yi3 si1 tie3 ji4
Book of Esther

以死明志 以死明志 yi3 si3 ming2 zhi4
to demonstrate one's sincerity by dying

以太 以太 yi3 tai4
Ether-

以太网 以太網 yi3 tai4 wang3
Ethernet

以太网路 以太網路 yi3 tai4 wang3 lu4
Ethernet

以太网络 以太網絡 yi3 tai4 wang3 luo4
Ethernet

以太网络端口 以太網絡端口 yi3 tai4 wang3 luo4 duan1 kou3
Ethernet port

以汤沃沸 以湯沃沸 yi3 tang1 wo4 fei4
to manage a situation badly (idiom)

以外 以外 yi3 wai4
apart from; other than; except for; external; outside of; on the other side of; beyond

以往 以往 yi3 wang3
in the past; formerly

以为 以為 yi3 wei2
to believe; to think; to consider; to be under the impression

以物易物 以物易物 yi3 wu4 yi4 wu4
to barter; barter

以西 以西 yi3 xi1
to the west of (suffix)

以西结书 以西結書 yi3 xi1 jie2 shu1
Book of Ezekiel

以下 以下 yi3 xia4
that level or lower; that amount or less; the following

以飨读者 以饗讀者 yi3 xiang3 du2 zhe3
for the benefit of the reader

以小挤大 以小擠大 yi3 xiao3 ji3 da4
minor projects eclipse major ones (idiom)

以小人之心,度君子之腹 以小人之心,度君子之腹 yi3 xiao3 ren2 zhi1 xin1 - duo2 jun1 zi3 zhi1 fu4
to gauge the heart of a gentleman with one's own mean measure (idiom)

以虚带实 以虛帶實 yi3 xu1 dai4 shi2
to let correct ideology guide practical work (idiom)

以叙 以敘 yi3 xu4
Israel-Syria

以牙还牙 以牙還牙 yi3 ya2 huan2 ya2
a tooth for a tooth (retaliation)

以言代法 以言代法 yi3 yan2 dai4 fa3
to substitute one's words for the law (idiom); high-handedly putting one's orders above the law

以言代法,以权压法 以言代法,以權壓法 yi3 yan2 dai4 fa3 - yi3 quan2 ya1 fa3
to substitute one's words for the law and abuse power to crush it (idiom); completely lawless behavior; Might makes right.

以眼还眼 以眼還眼 yi3 yan3 huan2 yan3
an eye for an eye (idiom); fig. to use the enemy's methods against him; to give sb a taste of his own medicine

以眼还眼,以牙还牙 以眼還眼,以牙還牙 yi3 yan3 huan2 yan3 - yi3 ya2 huan2 ya2
an eye for an eye, a tooth for a tooth (idiom); fig. to use the enemy's methods against him; to give sb a taste of his own medicine

以药养医 以藥養醫 yi3 yao4 yang3 yi1
"drugs serving to nourish doctors", perceived problem in PRC medical practice

以一驭万 以一馭萬 yi3 yi1 yu4 wan4
to control a key point is to be master of the situation (idiom)

以夷制夷 以夷制夷 yi3 yi2 zhi4 yi2
to use foreigners to subdue foreigners (idiom); let the barbarians fight it out among themselves (traditional policy of successive dynasties); Use Western science and technology to counter imperialist encroachment. (late Qing modernizing slogan)

以逸待劳 以逸待勞 yi3 yi4 dai4 lao2
to wait at one's ease for the exhausted enemy; to nurture one's strength and bide one's time (idiom)

以亿计 以億計 yi3 yi4 ji4
to number in the thousands

以债养债 以債養債 yi3 zhai4 yang3 zhai4
debt nurtures more debt (idiom)

以直报怨,以德报德 以直報怨,以德報德 yi3 zhi2 bao4 yuan4 - yi3 de2 bao4 de2
to repay kindness with kindness, and repay enmity with justice (idiom, from Analects)

以至 以至 yi3 zhi4
down to; up to; to such an extent as to ...; also written 以至於|以至于

以致 以致 yi3 zhi4
to such an extent as to; down to; up to

以至于 以至於 yi3 zhi4 yu2
down to; up to; to the extent that...

以致于 以致於 yi3 zhi4 yu2
so that; to the point that

以资 以資 yi3 zi1
by way of; to serve as

以资证明 以資證明 yi3 zi1 zheng4 ming2
in support or witness hereof (idiom)

以子之矛,攻子之盾 以子之矛,攻子之盾 yi3 zi3 zhi1 mao2 - gong1 zi3 zhi1 dun4
lit. use sb's spear to attack his shield (idiom, derived from Han Feizi 韓非子|韩非子); turning a weapon against its owner; fig. to attack an opponent using his own devices; hoist with his own petard

以眦睚杀人 以眥睚殺人 yi3 zi4 ya2 sha1 ren2
to kill sb for a trifle

引以为傲 引以為傲 yin3 yi3 wei2 ao4
to be intensely proud of sth (idiom)

引以为憾 引以為憾 yin3 yi3 wei2 han4
to consider sth regrettable (idiom)

引以为荣 引以為榮 yin3 yi3 wei2 rong2
to regard it as an honor (idiom)

用以 用以 yong4 yi3
in order to; so as to

忧苦以终 憂苦以終 you1 ku3 yi3 zhong1
worried to death (idiom)

有生以来 有生以來 you3 sheng1 yi3 lai2
since birth; for one's whole life

有史以来 有史以來 you3 shi3 yi3 lai2
since the beginning of history

幼吾幼,以及人之幼 幼吾幼,以及人之幼 you4 wu2 you4 - yi3 ji2 ren2 zhi1 you4
to care for other's children as one's own

予以 予以 yu3 yi3
to give; to impose; to apply

予以照顾 予以照顧 yu3 yi3 zhao4 gu4
to ask somebody to carefully consider a request (idiom)

之所以 之所以 zhi1 suo3 yi3
the reason why

致以 致以 zhi4 yi3
to express; to present; to extend; to tender (greetings, thanks etc)

濯锦以鱼 濯錦以魚 zhuo2 jin3 yi3 yu2
to make the ugly beautiful (idiom)

孜孜以求 孜孜以求 zi1 zi1 yi3 qiu2
diligent and tireless (idiom)

自古以来 自古以來 zi4 gu3 yi3 lai2
since ancient times

自以为是 自以為是 zi4 yi3 wei2 shi4
to believe oneself infallible (idiom); to be opinionated

足以 足以 zu2 yi3
sufficient to...; so much so that; so that

坐以待毙 坐以待斃 zuo4 yi3 dai4 bi4
to sit and wait for death (idiom); resigned to one's fate