chi1
to eat; to consume; to eat at (a cafeteria etc); to eradicate; to destroy; to absorb; to suffer; to stammer (Taiwan pr. for this sense is )

chi1
variant of 吃

strokes 6
radical
strokes after radical 3
白吃 白吃 bai2 chi1
to eat without paying; to eat for free

白吃白喝 白吃白喝 bai2 chi1 bai2 he1
to freeload

不干不净,吃了没病 不乾不淨,吃了沒病 bu4 gan1 bu4 jing4 - chi1 le5 mei2 bing4
a little dirt never killed anybody (proverb); a couple of germs won't do you any harm

不是吃素的 不是吃素的 bu4 shi4 chi1 su4 de5
not to be trifled with; to be reckoned with

蹭吃 蹭吃 ceng4 chi1
to freeload for food

蹭吃蹭喝 蹭吃蹭喝 ceng4 chi1 ceng4 he1
to cadge a meal

吃霸王餐 吃霸王餐 chi1 ba4 wang2 can1
to dine and dash; to leave without paying

吃白饭 吃白飯 chi1 bai2 fan4
to eat plain rice; (fig.) to eat and not pay for it; to sponge off others; to freeload

吃白食 吃白食 chi1 bai2 shi2
to eat without paying; to freeload

吃饱 吃飽 chi1 bao3
to eat one's fill

吃饱撑着 吃飽撐著 chi1 bao3 cheng1 zhe5
having nothing better to do

吃饱了饭撑的 吃飽了飯撐的 chi1 bao3 le5 fan4 cheng1 de5
having nothing better to do; see 吃飽撐著|吃饱撑着

吃闭门羹 吃閉門羹 chi1 bi4 men2 geng1
to be refused entrance (idiom); to find the door closed

吃布 吃布 chi1 bu4
to catch on cloth (e.g. of a zip fastener)

吃不到葡萄说葡萄酸 吃不到葡萄說葡萄酸 chi1 bu4 dao4 pu2 tao5 shuo1 pu2 tao5 suan1
sour grapes (set expr. based on Aesop); lit. to say grapes are sour when you can't eat them

吃不准 吃不準 chi1 bu4 zhun3
to be unsure about a matter; to be uncertain; to be unable to make sense of sth

吃不服 吃不服 chi1 bu5 fu2
not be accustomed to eating sth; not be used to certain food

吃不开 吃不開 chi1 bu5 kai1
be unpopular; won't work

吃不来 吃不來 chi1 bu5 lai2
not be fond of certain food

吃不了兜着走 吃不了兜著走 chi1 bu5 liao3 dou1 zhe5 zou3
lit. if you can't eat it all, you'll have to take it home (idiom); fig. you'll have to take the consequences

吃不上 吃不上 chi1 bu5 shang4
unable to get anything to eat; to miss a meal

吃不下 吃不下 chi1 bu5 xia4
not feel like eating; be unable to eat any more

吃不消 吃不消 chi1 bu5 xiao1
to be unable to tolerate or endure; to find sth difficult to manage

吃不住 吃不住 chi1 bu5 zhu4
to be unable to bear or support

吃穿 吃穿 chi1 chuan1
food and clothing

吃醋 吃醋 chi1 cu4
to feel jealous

吃错药 吃錯藥 chi1 cuo4 yao4
(lit.) to have taken the wrong medicine; (fig.) (of one's behavior etc) different than usual; abnormal

吃大户 吃大戶 chi1 da4 hu4
mass seizure of food from landlords during famines before liberation

吃大亏 吃大虧 chi1 da4 kui1
to cost one dearly; to end disastrously; to pay bitterly

吃刀 吃刀 chi1 dao1
penetration of a cutting tool

吃到饱 吃到飽 chi1 dao4 bao3
all-you-can-eat (buffet) (Tw)

吃得苦中苦,方为人上人 吃得苦中苦,方為人上人 chi1 de2 ku3 zhong1 ku3 - fang1 wei2 ren2 shang4 ren2
one cannot achieve glory and wealth without having been through trials and tribulations (proverb); no pain, no gain

吃得开 吃得開 chi1 de5 kai1
to be popular; to be getting on well; much in demand

吃得消 吃得消 chi1 de5 xiao1
to be able to endure (exertion, fatigue etc); to be able to afford

吃得住 吃得住 chi1 de5 zhu4
to be able to bear; to be able to support

吃掉 吃掉 chi1 diao4
to eat up; to consume

吃豆豆 吃豆豆 chi1 dou4 dou4
see 吃豆人

吃豆腐 吃豆腐 chi1 dou4 fu5
to eat tofu; to flirt; to tease

吃豆人 吃豆人 chi1 dou4 ren2
Pac-Man (computer game)

吃法 吃法 chi1 fa3
way of eating; how something is eaten; how a dish is prepared; the way a dish is to be cooked

吃饭 吃飯 chi1 fan4
to have a meal; to eat; to make a living

吃饭皇帝大 吃飯皇帝大 chi1 fan4 huang2 di4 da4
eating comes first, then comes everything else (idiom) (Tw)

吃干饭 吃乾飯 chi1 gan1 fan4
(coll.) to be incompetent; useless; good-for-nothing

吃官司 吃官司 chi1 guan1 si1
to face legal action; to get sued

吃馆子 吃館子 chi1 guan3 zi5
to eat out; to eat at a restaurant

吃喝 吃喝 chi1 he1
to eat and drink; food and drink

吃喝拉撒睡 吃喝拉撒睡 chi1 he1 la1 sa1 shui4
to eat, drink, shit, piss, and sleep; (fig.) the ordinary daily routine

吃喝嫖赌 吃喝嫖賭 chi1 he1 piao2 du3
to go dining, wining, whoring and gambling; to lead a life of dissipation

吃喝玩乐 吃喝玩樂 chi1 he1 wan2 le4
to eat, drink and be merry (idiom); to abandon oneself to a life of pleasure

吃后悔药 吃後悔藥 chi1 hou4 hui3 yao4
(fig.) to regret (doing sth)

吃坏 吃壞 chi1 huai4
to get sick because of bad food

吃皇粮 吃皇糧 chi1 huang2 liang2
lit. to eat from government coffers; to serve as a government employee; to live off government money

吃货 吃貨 chi1 huo4
chowhound; foodie; a good-for-nothing

吃角子老虎 吃角子老虎 chi1 jiao3 zi5 lao3 hu5
slot machine

吃紧 吃緊 chi1 jin3
in short supply; dire; tense; critical; hard-pressed; important

吃惊 吃驚 chi1 jing1
to be startled; to be shocked; to be amazed

吃空额 吃空額 chi1 kong4 e4
to embezzle by adding to the payroll employees existing in name only

吃空饷 吃空餉 chi1 kong4 xiang3
to embezzle by adding to the payroll employees existing in name only

吃苦 吃苦 chi1 ku3
to bear hardships

吃苦耐劳 吃苦耐勞 chi1 ku3 nai4 lao2
hardworking and enduring hardships (idiom)

吃苦头 吃苦頭 chi1 ku3 tou5
to suffer; to suffer for one's actions; to pay dearly; to burn one's fingers

吃亏 吃虧 chi1 kui1
to suffer losses; to come to grief; to lose out; to get the worst of it; to be at a disadvantage; unfortunately

吃亏上当 吃虧上當 chi1 kui1 shang4 dang4
to be taken advantage of

吃牢饭 吃牢飯 chi1 lao2 fan4
to do prison time (Tw)

吃了定心丸 吃了定心丸 chi1 le5 ding4 xin1 wan2
to feel reassured

吃里爬外 吃裡爬外 chi1 li3 pa2 wai4
to work against the interests of sb one derives support from; to double-cross one's employer; to bite the hand that feeds you

吃力 吃力 chi1 li4
to entail strenuous effort; to toil at a task; strenuous; laborious; strain

吃力不讨好 吃力不討好 chi1 li4 bu4 tao3 hao3
arduous and thankless task (idiom); strenuous and unrewarding

吃粮不管事 吃糧不管事 chi1 liang2 bu4 guan3 shi4
to eat without working (idiom); to take one's pay and not care about the rest

吃螺丝 吃螺絲 chi1 luo2 si1
(of an actor, announcer etc) to stumble over words (Tw)

吃拿卡要 吃拿卡要 chi1 na2 qia3 yao4
dinner invitations, grabbing, obstructing and demanding bribes; all kinds of abuse of power

吃奶 吃奶 chi1 nai3
to suck the breast (for milk)

吃奶的力气 吃奶的力氣 chi1 nai3 de5 li4 qi5
all one's strength

吃奶的气力 吃奶的氣力 chi1 nai3 de5 qi4 li4
utmost effort

吃奶之力 吃奶之力 chi1 nai3 zhi1 li4
all one's strength

吃枪药 吃槍藥 chi1 qiang1 yao4
(lit.) to have swallowed gunpowder; (fig.) to be ablaze with anger; ornery; snappy

吃青春饭 吃青春飯 chi1 qing1 chun1 fan4
to make the most of one's youthfulness in one's choice of employment (e.g. modeling)

吃请 吃請 chi1 qing3
to be a guest at a dinner party; to be wined and dined (as a bribe)

吃人 吃人 chi1 ren2
exploitative; oppressive

吃人不吐骨头 吃人不吐骨頭 chi1 ren2 bu4 tu3 gu3 tou2
ruthless; vicious and greedy

吃人家的嘴软,拿人家的手短 吃人家的嘴軟,拿人家的手短 chi1 ren2 jia1 de5 zui3 ruan3 - na2 ren2 jia1 de5 shou3 duan3
lit. the mouth that has been fed by others is soft, the hand that has received doesn't reach (idiom); fig. one is partial to those from whom presents have been accepted

吃软不吃硬 吃軟不吃硬 chi1 ruan3 bu4 chi1 ying4
lit. eats soft food, but refuses hard food (idiom); amenable to coaxing but not coercion

吃软饭 吃軟飯 chi1 ruan3 fan4
to live off a woman

吃食 吃食 chi1 shi2
to eat (of bird or animal); to feed

吃食 吃食 chi1 shi5
food; edibles

吃水 吃水 chi1 shui3
drinking water; to obtain water (for daily needs); to absorb water; draft (of ship)

吃水不忘掘井人 吃水不忘掘井人 chi1 shui3 bu4 wang4 jue2 jing3 ren2
Drinking the water of a well, one should never forget who dug it. (idiom)

吃水不忘挖井人 吃水不忘挖井人 chi1 shui3 bu4 wang4 wa1 jing3 ren2
see 吃水不忘掘井人

吃素 吃素 chi1 su4
to be a vegetarian

吃完 吃完 chi1 wan2
to finish eating

吃味 吃味 chi1 wei4
to be jealous; to envy

吃闲饭 吃閒飯 chi1 xian2 fan4
to live as a parasite; doing nothing to earn one's keep

吃香 吃香 chi1 xiang1
very popular

吃香喝辣 吃香喝辣 chi1 xiang1 he1 la4
lit. to eat delicious food and drink hard liquor (idiom); fig. to live well

吃相 吃相 chi1 xiang4
table manners

吃小灶 吃小竈 chi1 xiao3 zao4
to be given special treatment; to be treated in a favored way

吃熊心豹子胆 吃熊心豹子膽 chi1 xiong2 xin1 bao4 zi5 dan3
to eat bear heart and leopard gall (idiom); to pluck up some courage

吃鸭蛋 吃鴨蛋 chi1 ya1 dan4
(fig.) to score 0 (on a test, in competition etc)

吃哑巴亏 吃啞巴虧 chi1 ya3 ba5 kui1
to be forced to suffer in silence; unable to speak of one's bitter suffering

吃药 吃藥 chi1 yao4
to take medicine

吃一堑,长一智 吃一塹,長一智 chi1 yi1 qian4 - zhang3 yi1 zhi4
Fall into the moat and you'll be wiser next time (idiom); One only learns from one's mistakes.

吃油 吃油 chi1 you2
(of food) to absorb oil; (of a vehicle) to guzzle fuel

吃斋 吃齋 chi1 zhai1
to abstain from eating meat; to be a vegetarian

吃着碗里,看着锅里 吃著碗裡,看著鍋裡 chi1 zhe5 wan3 li3 - kan4 zhe5 guo1 li3
lit. eyeing what's in the pot as one eats from one's bowl (idiom); not content with what one already has; (of men, typically) to have the wandering eye

吃着碗里,瞧着锅里 吃著碗裡,瞧著鍋裡 chi1 zhe5 wan3 li3 - qiao2 zhe5 guo1 li3
see 吃著碗裡,看著鍋裡|吃着碗里,看着锅里

大吃 大吃 da4 chi1
to gorge oneself; to pig out

大吃大喝 大吃大喝 da4 chi1 da4 he1
to eat and drink as much as one likes; to make a pig of oneself

大吃二喝 大吃二喝 da4 chi1 er4 he1
to eat and drink extravagantly; to binge

大吃苦头 大吃苦頭 da4 chi1 ku3 tou5
to suffer; to suffer for one's actions; to pay dearly; to burn one's fingers

大吃特吃 大吃特吃 da4 chi1 te4 chi1
to gorge oneself with food

大吃一惊 大吃一驚 da4 chi1 yi1 jing1
to have a surprise (idiom); shocked or startled; gobsmacked

多吃多占 多吃多佔 duo1 chi1 duo1 zhan4
taking or eating more than one's due (idiom); greedy and selfish

分灶吃饭 分竈吃飯 fen1 zao4 chi1 fan4
"meals prepared at separate stoves", slogan of the program of fiscal decentralization that began in the 1980s in the PRC

狗吃屎 狗吃屎 gou3 chi1 shi3
to fall flat on one's face (vulgar)

狗改不了吃屎 狗改不了吃屎 gou3 gai3 bu4 liao3 chi1 shi3
lit. a dog can't stop himself from eating shit (idiom); fig. bad habits are hard to change

好吃 好吃 hao3 chi1
tasty; delicious

好汉不吃眼前亏 好漢不吃眼前虧 hao3 han4 bu4 chi1 yan3 qian2 kui1
a wise man knows better than to fight when the odds are against him (idiom)

好马不吃回头草 好馬不吃回頭草 hao3 ma3 bu4 chi1 hui2 tou2 cao3
lit. a good horse doesn't come back to the same pasture (idiom); fig. one should not go back to one's past experiences (of love, job etc)

好吃 好吃 hao4 chi1
to be fond of eating; to be gluttonous

好吃懒做 好吃懶做 hao4 chi1 lan3 zuo4
happy to partake but not prepared to do any work (idiom); all take and no give

好奇会吃苦头的 好奇會吃苦頭的 hao4 qi2 hui4 chi1 ku3 tou5 de5
Curiosity killed the cat.

合吃族 合吃族 he2 chi1 zu2
lit. joint eaters; a restaurant social gathering, esp. organized online among strangers

黑吃黑 黑吃黑 hei1 chi1 hei1
(of a villain) to do the dirty on another villain

胡吃海喝 胡吃海喝 hu2 chi1 hai3 he1
to eat and drink gluttonously; to pig out

胡吃海塞 胡吃海塞 hu2 chi1 hai3 sai1
to stuff oneself with food

回家吃自己 回家吃自己 hui2 jia1 chi1 zi4 ji3
(coll.) (Tw) to get sacked; to be fired

货比三家不吃亏 貨比三家不吃虧 huo4 bi3 san1 jia1 bu4 chi1 kui1
shop around first and you won't get ripped off (idiom)

货问三家不吃亏 貨問三家不吃虧 huo4 wen4 san1 jia1 bu4 chi1 kui1
see 貨比三家不吃虧|货比三家不吃亏

敬酒不吃吃罚酒 敬酒不吃吃罰酒 jing4 jiu3 bu4 chi1 chi1 fa2 jiu3
to refuse a toast only to be forced to drink a forfeit; fig. to hesitate to do sth until forced to do even more

看菜吃饭 看菜吃飯 kan1 cai4 chi1 fan4
to eat depending on the dish (idiom); fig. to act according to actual circumstances; to live within one's means

看菜吃饭,量体裁衣 看菜吃飯,量體裁衣 kan1 cai4 chi1 fan4 - liang2 ti3 cai2 yi1
eat depending on the dish, cut cloth according to the body (idiom); to fit the appetite to the dishes and the dress to the figure; to act according to actual circumstances; to live within one's means

靠山吃山,靠水吃水 靠山吃山,靠水吃水 kao4 shan1 chi1 shan1 - kao4 shui3 chi1 shui3
lit. the mountain dweller lives off the mountain, the shore dweller lives off the sea (idiom); fig. to make the best use of local resources; to exploit one's position to advance oneself; to find one's niche; to live off the land

可吃 可吃 ke3 chi1
edible

口吃 口吃 kou3 chi1
to stammer; to stutter; also pr.

老牛吃嫩草 老牛吃嫩草 lao3 niu2 chi1 nen4 cao3
lit. an old cow eats young grass (idiom); fig. a May-December relationship; a romance where the man is significantly older than the woman

礼教吃人 禮教吃人 li3 jiao4 chi1 ren2
sufferings brought about by Confucian ethics

零吃 零吃 ling2 chi1
(coll.) snack food

令人吃惊 令人吃驚 ling4 ren2 chi1 jing1
to shock; to amaze

乱吃 亂吃 luan4 chi1
to eat indiscriminately

慢慢吃 慢慢吃 man4 man4 chi1
Enjoy your meal!; Bon appetit!

没吃没穿 沒吃沒穿 mei2 chi1 mei2 chuan1
to be without food or clothing (idiom); to be very poor

猛吃 猛吃 meng3 chi1
to gobble up; to gorge oneself on (food)

难吃 難吃 nan2 chi1
unpalatable

软硬不吃 軟硬不吃 ruan3 ying4 bu4 chi1
unmoved by force or persuasion

省吃俭用 省吃儉用 sheng3 chi1 jian3 yong4
to live frugally; to economize on food and clothing; to scrimp and save

试吃品 試吃品 shi4 chi1 pin3
food sample

贪吃 貪吃 tan1 chi1
gluttonous; voracious

贪吃鬼 貪吃鬼 tan1 chi1 gui3
glutton; chowhound

贪吃者 貪吃者 tan1 chi1 zhe3
glutton

讨吃 討吃 tao3 chi1
to beg for food

偷吃 偷吃 tou1 chi1
to eat on the sly; to pilfer food; to be unfaithful

兔子不吃窝边草 兔子不吃窩邊草 tu4 zi5 bu4 chi1 wo1 bian1 cao3
A rabbit doesn't eat the grass by its own burrow (idiom); One shouldn't do anything to harm one's neighbors.

吞吃 吞吃 tun1 chi1
to devour

小吃 小吃 xiao3 chi1
snack; refreshments

小吃店 小吃店 xiao3 chi1 dian4
snack bar; lunch room

小洞不补大洞吃苦 小洞不補大洞吃苦 xiao3 dong4 bu4 bu3 da4 dong4 chi1 ku3
A small hole not plugged will make you suffer a big hole (idiom); a stitch in time saves nine

小洞不堵,大洞吃苦 小洞不堵,大洞吃苦 xiao3 dong4 bu4 du3 - da4 dong4 chi1 ku3
A small hole not plugged will make you suffer a big hole (idiom); A stitch in time saves nine.

心急吃不了热豆腐 心急吃不了熱豆腐 xin1 ji2 chi1 bu5 liao3 re4 dou4 fu5
hasty men don't get to eat hot tofu (idiom); one just has to be patient; haste will ruin everything

哑巴吃黄莲 啞巴吃黃蓮 ya3 ba5 chi1 huang2 lian2
no choice but to suffer in silence (idiom); also written 啞巴吃黃連|哑巴吃黄连; (often precedes 有苦說不出|有苦说不出)

哑巴吃黄连 啞巴吃黃連 ya3 ba5 chi1 huang2 lian2
no choice but to suffer in silence (idiom); also written 啞巴吃黃蓮|哑巴吃黄莲; (often precedes 有苦說不出|有苦说不出)

哑巴吃黄连,有苦说不出 啞巴吃黃連,有苦說不出 ya3 ba5 chi1 huang2 lian2 - you3 ku3 shuo1 bu5 chu1
to be forced to suffer in silence (idiom); unable to speak of one's bitter suffering; sometimes written 啞子吃黃連,有苦說不出|哑子吃黄连,有苦说不出

眼睛吃冰淇淋 眼睛吃冰淇淋 yan3 jing5 chi1 bing1 qi2 lin2
(slang) (Tw) to be checking out the hotties

一口吃不成胖子 一口吃不成胖子 yi1 kou3 chi1 bu4 cheng2 pang4 zi5
lit. you cannot get fat with only one mouthful (proverb); fig. learn to walk before you run

一口吃个胖子 一口吃個胖子 yi1 kou3 chi1 ge5 pang4 zi5
lit. to want to get fat with only one mouthful (proverb); fig. to try to achieve one's goal in the shortest time possible; to be impatient for success

寅吃卯粮 寅吃卯糧 yin2 chi1 mao3 liang2
lit. eating away next year's food in advance; fig. to dip into the next month's check; live now, pay later

又要马儿好,又要马儿不吃草 又要馬兒好,又要馬兒不吃草 you4 yao4 ma3 er5 hao3 - you4 yao4 ma3 er5 bu4 chi1 cao3
see 又要馬兒跑,又要馬兒不吃草|又要马儿跑,又要马儿不吃草

又要马儿跑,又要马儿不吃草 又要馬兒跑,又要馬兒不吃草 you4 yao4 ma3 er5 pao3 - you4 yao4 ma3 er5 bu4 chi1 cao3
lit. you can't expect the horse to run fast but not let it graze (idiom); fig. you can't have your cake and eat it, too

争风吃醋 爭風吃醋 zheng1 feng1 chi1 cu4
to rival sb for the affection of a man or woman; to be jealous of a rival in a love affair

自讨苦吃 自討苦吃 zi4 tao3 ku3 chi1
to ask for trouble (idiom); to make a rod for one's own back

自找苦吃 自找苦吃 zi4 zhao3 ku3 chi1
to bring trouble on oneself

坐吃享福 坐吃享福 zuo4 chi1 xiang3 fu2
vegetative existence; to consume passively without doing anything useful