peng3
to clasp; to cup the hands; to hold up with both hands; to offer (esp. in cupped hands); to praise; to flatter

strokes 11
radical
strokes after radical 8
吹捧 吹捧 chui1 peng3
to flatter; to laud sb's accomplishments; adulation

掇臀捧屁 掇臀捧屁 duo1 tun2 peng3 pi4
to hold up buttocks and praise a fart (idiom); to use flatter to get what one wants; to toady; boot-licking

胡吹乱捧 胡吹亂捧 hu2 chui1 luan4 peng3
indiscriminate admiration (idiom)

捧杯 捧杯 peng3 bei1
to win a championship; to come out top; to take the cup

捧场 捧場 peng3 chang3
to cheer on (originally esp. as paid stooge); to root for sb; to sing sb's praises; to flatter

捧到天上 捧到天上 peng3 dao4 tian1 shang4
lit. to hold up to the skies; fig. to praise lavishly

捧读 捧讀 peng3 du2
to read (honorific: e.g. your distinguished article)

捧腹 捧腹 peng3 fu4
uproarious; hilarious; to split one's sides laughing; lit. to hold one's belly with both hands

捧腹大笑 捧腹大笑 peng3 fu4 da4 xiao4
uproarious; hilarious; to split one's sides laughing; lit. to hold one's belly with both hands

捧腹绝倒 捧腹絕倒 peng3 fu4 jue2 dao3
doubled up with laughter

捧哏 捧哏 peng3 gen2
fall-guy; supporting role in comic dialog 對口相聲|对口相声

捧花 捧花 peng3 hua1
(wedding) bouquet

捧角 捧角 peng3 jue2
to praise an actor; adulation

捧角儿 捧角兒 peng3 jue2 er5
erhua variant of 捧角

捧杀 捧殺 peng3 sha1
causing sb to fail due to excessive praise

捧上天 捧上天 peng3 shang4 tian1
to praise to the skies

捧托 捧托 peng3 tuo1
to hold up with both hands

热捧 熱捧 re4 peng3
a craze; a popular wave; a hit with the public

西子捧心 西子捧心 xi1 zi3 peng3 xin1
lit. Xishi clasps at her heart (idiom); fig. a woman's lovely looks, despite the pangs of illness

众星捧月 眾星捧月 zhong4 xing1 peng3 yue4
lit. all the stars cup themselves around the moon (idiom, from Analects); fig. to view sb as core figure; to group around a revered leader; to revolve around sb

追捧 追捧 zhui1 peng3
to chase after (a popular person or item); to pursue; popularity