mouth; classifier for things with mouths (people, domestic animals, cannons, wells etc); classifier for bites or mouthfuls

strokes 3
strokes after radical 0
碍口 礙口 ai4 kou3
to shy to speak out; tongue-tied; to hesitate; too embarrassing for words

隘口 隘口 ai4 kou3
narrow mountain pass; defile

碍口识羞 礙口識羞 ai4 kou3 shi2 xiu1
tongue-tied for fear of embarrassment (idiom)

碍胃口 礙胃口 ai4 wei4 kou3
to impair the appetite

拗口 拗口 ao4 kou3
hard to pronounce; awkward-sounding

拗口令 拗口令 ao4 kou3 ling4
tongue twister

白口铁 白口鐵 bai2 kou3 tie3
white iron

搬口 搬口 ban1 kou3
to pass on stories (idiom); to sow dissension; to blab; to tell tales

报户口 報戶口 bao4 hu4 kou3
to apply for residence; to register a birth

笨口拙舌 笨口拙舌 ben4 kou3 zhuo1 she2
awkward in speech

鼻口部分 鼻口部分 bi2 kou3 bu4 fen4

闭口不谈 閉口不談 bi4 kou3 bu4 tan2
to refuse to say anything about (idiom); to remain tight-lipped; to avoid mentioning

闭口不言 閉口不言 bi4 kou3 bu4 yan2
to keep silent (idiom)

飙口水 飆口水 biao1 kou3 shui3
gossip; idle chat

病从口入 病從口入 bing4 cong2 kou3 ru4
Illness enters by the mouth (idiom). Mind what you eat!; fig. A loose tongue may cause a lot of trouble.

病从口入,祸从口出 病從口入,禍從口出 bing4 cong2 kou3 ru4 - huo4 cong2 kou3 chu1
Illness enters by the mouth, trouble comes out by the mouth (idiom). A loose tongue may cause a lot of trouble.

并口 並口 bing4 kou3
parallel port (computing)

并行口 並行口 bing4 xing2 kou3
parallel port (computing)

不冻港口 不凍港口 bu4 dong4 gang3 kou3
ice-free port (refers to Vladivostok)

布囊其口 佈囊其口 bu4 nang2 qi2 kou3
lit. to cover sb's mouth with cloth; to gag; fig. to silence

不蒸馒头争口气 不蒸饅頭爭口氣 bu4 zheng1 man2 tou5 zheng1 kou3 qi4
not to be crushed (idiom); to be determined to have one's revenge

插口 插口 cha1 kou3
socket (for an electric plug); to interrupt (sb speaking); to butt in

茬口 茬口 cha2 kou3
harvested land left for rotation; an opportunity

岔口 岔口 cha4 kou3
junction; fork in road

敞口 敞口 chang3 kou3
open-mouthed (jar etc); (of speech) freely; exposure (finance)

城口 城口 cheng2 kou3
Chengkou county in Wanzhou suburbs of north Chongqing municipality, formerly in Sichuan

城口县 城口縣 cheng2 kou3 xian4
Chengkou county in Wanzhou suburbs of north Chongqing municipality, formerly in Sichuan

逞其口舌 逞其口舌 cheng3 qi2 kou3 she2
to boast of one's quarrels to others (idiom)

赤口日 赤口日 chi4 kou3 ri4
third day of the lunar year (inauspicious for visits because arguments happen easily on that day)

冲口而出 衝口而出 chong1 kou3 er2 chu1
to blurt out without thinking (idiom)

出风口 出風口 chu1 feng1 kou3
air vent; air outlet

出口 出口 chu1 kou3
an exit; to speak; to export; (of a ship) to leave port

出口产品 出口產品 chu1 kou3 chan3 pin3
export product

出口成章 出口成章 chu1 kou3 cheng2 zhang1
to speak like a printed book; quick and clever talking; the gift of the gab

出口调查 出口調查 chu1 kou3 diao4 cha2
exit poll

出口额 出口額 chu1 kou3 e2
export amount

出口货 出口貨 chu1 kou3 huo4
exports; goods for export

出口气 出口氣 chu1 kou3 qi4
to take one's revenge; to score off sb

出口商 出口商 chu1 kou3 shang1
exporter; export business

出口商品 出口商品 chu1 kou3 shang1 pin3
export product; export goods

出气口 出氣口 chu1 qi4 kou3
gas or air outlet; emotional outlet

出入口 出入口 chu1 ru4 kou3

出水口 出水口 chu1 shui3 kou3
water outlet; drainage outlet

串口 串口 chuan4 kou3
serial port (computing)

串行口 串行口 chuan4 xing2 kou3
serial port (computing)

创口 創口 chuang1 kou3
a wound; a cut

疮口 瘡口 chuang1 kou3
wound; open sore

窗口 窗口 chuang1 kou3
window; opening providing restricted access (e.g. customer service window); computer operating system window; fig. medium; intermediary; showpiece; testing ground

吹口哨 吹口哨 chui1 kou3 shao4
to whistle

雌性接口 雌性接口 ci2 xing4 jie1 kou3
female connector

粗口 粗口 cu1 kou3
swear words; obscene language; foul language

寸口 寸口 cun4 kou3
location on wrist over the radial artery where pulse is taken in TCM

寸口脉 寸口脈 cun4 kou3 mai4
pulse taken at the wrist (TCM)

打口 打口 da3 kou3
(of CDs, videos etc) surplus (or "cut-out") stock from Western countries, sometimes marked with a notch in the disc or its case, sold cheaply in China (beginning in the 1990s), as well as Eastern Europe etc

大饱口福 大飽口福 da4 bao3 kou3 fu2
to eat one's fill; to have a good meal

大渡口 大渡口 da4 du4 kou3
Dadukou district of central Chongqing municipality, formerly in Sichuan

大渡口区 大渡口區 da4 du4 kou3 qu1
Dadukou district of central Chongqing municipality, formerly in Sichuan

大沽口炮台 大沽口砲臺 da4 gu1 kou3 pao4 tai2
Taku Forts, maritime defense works in Tianjin dating back to the Ming dynasty, playing a prominent role during the Opium Wars (1839-1860)

大口 大口 da4 kou3
big mouthful (of food, drink, smoke etc); open mouth; gulping; gobbling; gaping

大口径 大口徑 da4 kou3 jing4
large caliber

大汶口文化 大汶口文化 da4 wen4 kou3 wen2 hua4
Dawenkou culture (c. 4100-2600 BC), Neolithic culture based in today's Shandong area 山東|山东

大武口 大武口 da4 wu3 kou3
Dawukou district of Shizuishan city 石嘴山市, Ningxia

大武口区 大武口區 da4 wu3 kou3 qu1
Dawukou district of Shizuishan city 石嘴山市, Ningxia

丹江口 丹江口 dan1 jiang1 kou3
Danjiangkou county level city in Shiyan 十堰, Hubei

丹江口市 丹江口市 dan1 jiang1 kou3 shi4
Danjiangkou county level city in Shiyan 十堰, Hubei

单口相声 單口相聲 dan1 kou3 xiang4 sheng1
comic monologue; one-person comic sketch

当口 當口 dang1 kou3
at that moment; just then

档口 檔口 dang4 kou3
stall; booth

刀口 刀口 dao1 kou3
the edge of a knife; cut; incision

倒胃口 倒胃口 dao3 wei4 kou3
to spoil one's appetite; fig. to get fed up with sth

倒抽一口气 倒抽一口氣 dao4 chou1 yi1 kou3 qi4
to gasp (in surprise, dismay, fright etc)

登机口 登機口 deng1 ji1 kou3
departure gate (aviation)

登机入口 登機入口 deng1 ji1 ru4 kou3
boarding gate

磴口 磴口 deng4 kou3
Dengkou county in Bayan Nur 巴彥淖爾|巴彦淖尔, Inner Mongolia

磴口县 磴口縣 deng4 kou3 xian4
Dengkou county in Bayan Nur 巴彥淖爾|巴彦淖尔, Inner Mongolia

低领口 低領口 di1 ling3 kou3
low-cut neckline

吊胃口 吊胃口 diao4 wei4 kou3
(coll.) to keep sb in suspense; to tantalize; to keep on tenterhooks

动口 動口 dong4 kou3
to use one's mouth (to say sth)

洞口 洞口 dong4 kou3
Dongkou county in Shaoyang 邵陽|邵阳, Hunan

洞口 洞口 dong4 kou3
cave mouth; tunnel entrance

洞口县 洞口縣 dong4 kou3 xian4
Dongkou county in Shaoyang 邵陽|邵阳, Hunan

斗口齿 鬥口齒 dou4 kou3 chi3
to quarrel; to bicker; glib repartee

渡口 渡口 du4 kou3
ferry crossing

杜口 杜口 du4 kou3
to remain silent

杜口裹足 杜口裹足 du4 kou3 guo3 zu2
too frightened to move or speak

端口 端口 duan1 kou3
interface; port

对口 對口 dui4 kou3
(of two performers) to speak or sing alternately; to be fit for the purposes of a job or task; (of food) to suit sb's taste

对口词 對口詞 dui4 kou3 ci2
dialog (for stage performance)

对口径 對口徑 dui4 kou3 jing4
to arrange to give the same story

对口相声 對口相聲 dui4 kou3 xiang4 sheng1
comic crosstalk; formalized comic dialog between two stand-up comics: leading role 逗哏 and fall-guy 捧哏

对口型 對口型 dui4 kou3 xing2
lip synching

对胃口 對胃口 dui4 wei4 kou3
to one's taste; tasty; fig. sth one enjoys

垛口 垛口 duo3 kou3

恶口 惡口 e4 kou3
bad language; foul mouth

工口 工口 ei1 luo2
erotic (loanword mimicking the shape of Japanese katakana エロ, pronounced "ero")

发脱口齿 發脫口齒 fa1 tuo1 kou3 chi3
diction; enunciation

反口 反口 fan3 kou3
to correct oneself; to renege; to break one's word

反咬一口 反咬一口 fan3 yao3 yi1 kou3
to make a false countercharge

贩卖人口 販賣人口 fan4 mai4 ren2 kou3
trafficking in human beings

放焰口 放焰口 fang4 yan4 kou3
to feed the starving ghosts (i.e. offer sacrifice to protect the departed spirit)

费口舌 費口舌 fei4 kou3 she2
to argue needlessly; waste time explaining

风口 風口 feng1 kou3
air vent; drafty place; wind gap (geology); tuyere (furnace air nozzle)

封口 封口 feng1 kou3
to close up; to heal (of wound); to keep one's lips sealed

封口费 封口費 feng1 kou3 fei4
hush money

风口浪尖 風口浪尖 feng1 kou3 lang4 jian1
where the wind and the waves are the fiercest; at the heart of the struggle

佛口蛇心 佛口蛇心 fo2 kou3 she2 xin1
words of a Buddha, heart of a snake (idiom); two-faced; malicious and duplicitous

改口 改口 gai3 kou3
to correct oneself; to withdraw or modify one's previous remark

改口费 改口費 gai3 kou3 fei4
a gift of money given by parents on both sides after a wedding, to their new daughter-in-law or son-in-law

港口 港口 gang3 kou3
port; harbor

港口城市 港口城市 gang3 kou3 cheng2 shi4
port city

港口区 港口區 gang3 kou3 qu1
Gangkou district of Fangchenggang city 防城港市, Guangxi

谷口 谷口 gu3 kou3
Taniguchi (Japanese surname)

关口 關口 guan1 kou3
pass; gateway; (fig.) juncture

管理接口 管理接口 guan3 li3 jie1 kou3
management interface

光纤分布式数据接口 光纖分布式數據接口 guang1 xian1 fen1 bu4 shi4 shu4 ju4 jie1 kou3
Fiber Distributed Data Interface; FDDI

光纤分布数据接口 光纖分佈數據接口 guang1 xian1 fen1 bu4 shu4 ju4 jie1 kou3
FDDI; Fiber Distributed Data Interface

光纤接口 光纖接口 guang1 xian1 jie1 kou3
optical interface

归口 歸口 gui1 kou3
to return to one's original trade; to put (a business etc) under the administration of the relevant central authority; (the) relevant (department in charge of sth)

海口 海口 hai3 kou3
Haikou prefecture-level city and capital of Hainan Province 海南省

海口 海口 hai3 kou3
estuary; coastal inlet; river mouth; seaport; see also 誇海口|夸海口

海口市 海口市 hai3 kou3 shi4
Haikou prefecture-level city and capital of Hainan Province 海南省

害口 害口 hai4 kou3
morning sickness during pregnancy; to be pregnant

汉口 漢口 han4 kou3
Hankou, part of Wuhan 武漢|武汉 at the junction of Han river and Changjiang in Hubei

核出口控制 核出口控制 he2 chu1 kou3 kong4 zhi4
nuclear export control

河口 河口 he2 kou3
estuary; the mouth of a river

河口区 河口區 he2 kou3 qu1
Hekou district of Dongying city 東營市|东营市, Shandong

河口瑶族自治县 河口瑤族自治縣 he2 kou3 yao2 zu2 zi4 zhi4 xian4
Hekou Yaozu autonomous county in Honghe Hani and Yi autonomous prefecture 紅河哈尼族彞族自治州|红河哈尼族彝族自治州, Yunnan

黑顶蛙口鸱 黑頂蛙口鴟 hei1 ding3 wa1 kou3 chi1
(bird species of China) Hodgson's frogmouth (Batrachostomus hodgsoni)

虹口区 虹口區 hong2 kou3 qu1
Hongkou district, central Shanghai

糊口 糊口 hu2 kou3
to scrape a meager living; to get by with difficulty

湖口 湖口 hu2 kou3
Hukou County in Jiujiang 九江, Jiangxi; Hukou township in Hsinchu County 新竹縣|新竹县, northwest Taiwan

糊口 餬口 hu2 kou3
variant of 糊口

湖口县 湖口縣 hu2 kou3 xian4
Hukou county in Jiujiang 九江, Jiangxi

湖口乡 湖口鄉 hu2 kou3 xiang1
Hukou township in Hsinchu County 新竹縣|新竹县, northwest Taiwan

虎口 虎口 hu3 kou3
tiger's den; dangerous place; the web between the thumb and forefinger of a hand

虎口余生 虎口餘生 hu3 kou3 yu2 sheng1
to escape from the tiger's mouth (idiom); to have a narrow escape

户口 戶口 hu4 kou3
population (counted as number of households for census or taxation); registered residence; residence permit; (in Hong Kong and Macau) bank account

户口本 戶口本 hu4 kou3 ben3
household register; household registration booklet; residence certificate

户口簿 戶口簿 hu4 kou3 bu4
household register

户口制 戶口制 hu4 kou3 zhi4
PRC system of compulsory registration of households

户口制度 戶口制度 hu4 kou3 zhi4 du4
PRC system of compulsory registration

还口 還口 huan2 kou3
to retort; to answer back

回口 回口 hui2 kou3
to answer back

火山口 火山口 huo3 shan1 kou3
volcanic crater

祸从口出 禍從口出 huo4 cong2 kou3 chu1
Trouble issues from the mouth (idiom). A loose tongue may cause a lot of trouble.

忌口 忌口 ji4 kou3
abstain from certain food (as when ill); avoid certain foods; be on a diet

缄口不言 緘口不言 jian1 kou3 bu4 yan2
lips sealed and not saying anything (idiom); fig. to omit mention (of a non-person or embarrassing topic); to censor

江口 江口 jiang1 kou3
Jiangkou county in Tongren prefecture 銅仁地區|铜仁地区, Guizhou

江口县 江口縣 jiang1 kou3 xian4
Jiangkou county in Tongren prefecture 銅仁地區|铜仁地区, Guizhou

交叉口 交叉口 jiao1 cha1 kou3
(road) intersection

交口 交口 jiao1 kou3
Jiaokou county in Lüliang 呂梁|吕梁, Shanxi 山西

交口称誉 交口稱譽 jiao1 kou3 cheng1 yu4
voices unanimous in praise (idiom); with an extensive public reputation

交口县 交口縣 jiao1 kou3 xian4
Jiaokou county in Lüliang 呂梁|吕梁, Shanxi 山西

角口 角口 jiao3 kou3
to quarrel

接口 接口 jie1 kou3
interface; port; connector

接口模块 接口模塊 jie1 kou3 mo2 kuai4
interface module

节奏口技 節奏口技 jie2 zou4 kou3 ji4

藉口 藉口 jie4 kou3
to use as an excuse; on the pretext; excuse; pretext; also written 借口

借口 借口 jie4 kou3
to use as an excuse; on the pretext; excuse; pretext

金口河 金口河 jin1 kou3 he2
Jinkouhe district of Leshan city 樂山市|乐山市, Sichuan

金口河区 金口河區 jin1 kou3 he2 qu1
Jinkouhe district of Leshan city 樂山市|乐山市, Sichuan

锦心绣口 錦心繡口 jin3 xin1 xiu4 kou3
(of writing) elegant and ornate

进出口 進出口 jin4 chu1 kou3
import and export

进口 進口 jin4 kou3
to import; imported; entrance; inlet (for the intake of air, water etc)

进口商 進口商 jin4 kou3 shang1
importer; import business

进水口 進水口 jin4 shui3 kou3
water inlet

京口 京口 jing1 kou3
Jingkou district of Zhenjiang city 鎮江市|镇江市, Jiangsu

京口区 京口區 jing1 kou3 qu1
Jingkou district of Zhenjiang city 鎮江市|镇江市, Jiangsu

井口 井口 jing3 kou3
entrance to mine

决口 決口 jue2 kou3
be breached; burst

绝口不提 絕口不提 jue2 kou3 bu4 ti2
lips sealed and not saying anything (idiom); fig. to omit mention (of a non-person or embarrassing topic); to censor

君子动口不动手 君子動口不動手 jun1 zi3 dong4 kou3 bu4 dong4 shou3
a gentleman uses his mouth and not his fist

开伯尔山口 開伯爾山口 kai1 bo2 er3 shan1 kou3
Khyber pass (between Pakistand and Afghanistan)

开口 開口 kai1 kou3
to open one's mouth; to start to talk

开口子 開口子 kai1 kou3 zi5
a dike breaks; fig. to provide facilities (for evil deeds); to open the floodgates

可口 可口 ke3 kou3
tasty; to taste good

可口可乐 可口可樂 ke3 kou3 ke3 le4

可口可乐公司 可口可樂公司 ke3 kou3 ke3 le4 gong1 si1
The Coca-Cola Company

坑口 坑口 keng1 kou3
Hang Hau (area in Hong Kong)

空口 空口 kong1 kou3
incomplete meal of a single dish; meat or vegetable dish without rice or wine; rice without meat or vegetables

空口白话 空口白話 kong1 kou3 bai2 hua4
empty promises

空口说白话 空口說白話 kong1 kou3 shuo1 bai2 hua4
to make empty promises

口岸 口岸 kou3 an4
a port for external trade; a trading or transit post on border between countries

口白 口白 kou3 bai2
narrator; spoken parts in an opera

口爆 口爆 kou3 bao4
(slang) to ejaculate inside sb's mouth

口碑 口碑 kou3 bei1
public praise; public reputation; commonly held opinions; current idiom

口碑流传 口碑流傳 kou3 bei1 liu2 chuan2
widely praised (idiom); with an extensive public reputation

口碑载道 口碑載道 kou3 bei1 zai4 dao4
lit. praise fills the roads (idiom); praise everywhere; universal approbation

口北 口北 kou3 bei3
north of the Great Wall

口鼻 口鼻 kou3 bi2
mouth and nose

口不应心 口不應心 kou3 bu4 ying4 xin1
to say one thing but mean another; to dissimulate

口不择言 口不擇言 kou3 bu4 ze2 yan2
to speak incoherently; to ramble; to talk irresponsibly

口才 口才 kou3 cai2

口彩 口彩 kou3 cai3
complimentary remarks; well-wishing

口称 口稱 kou3 cheng1
to speak; to say

口吃 口吃 kou3 chi1
to stammer; to stutter; also pr.

口齿 口齒 kou3 chi3
mouth and teeth; enunciation; to articulate; diction; age (of cattle, horses etc)

口齿不清 口齒不清 kou3 chi3 bu4 qing1
to lisp; unclear articulation; inarticulate

口齿伶俐 口齒伶俐 kou3 chi3 ling2 li4
eloquent and fluent speaker (idiom); grandiloquence; the gift of the gab

口齿清楚 口齒清楚 kou3 chi3 qing1 chu5
clear diction; clear articulation

口齿生香 口齒生香 kou3 chi3 sheng1 xiang1
eloquence that generates perfume (idiom); profound and significant text

口臭 口臭 kou3 chou4
bad breath; halitosis

口出狂言 口出狂言 kou3 chu1 kuang2 yan2
to speak conceited nonsense; to come out with arrogant claptrap

口传 口傳 kou3 chuan2
orally transmitted

口疮 口瘡 kou3 chuang1
mouth ulcer

口袋 口袋 kou3 dai4
pocket; bag; sack

口袋妖怪 口袋妖怪 kou3 dai4 yao1 guai4
Pokémon (Japanese media franchise)

口德 口德 kou3 de2
propriety in speech

口风 口風 kou3 feng1
meaning behind the words; what sb really means to say; one's intentions as revealed in one's words; tone of speech

口锋 口鋒 kou3 feng1
manner of speech; tone of voice

口服 口服 kou3 fu2
to take medicine orally; oral (contraceptive etc); to say that one is convinced

口福 口福 kou3 fu2
happy knack for chancing upon fine food

口腹 口腹 kou3 fu4
(fig.) food

口腹之欲 口腹之慾 kou3 fu4 zhi1 yu4
desire for good food

口干舌燥 口乾舌燥 kou3 gan1 she2 zao4
lit. dry mouth and tongue (idiom); to talk too much

口感 口感 kou3 gan3
taste; texture (of food); how food feels in the mouth

口供 口供 kou3 gong4
oral confession (as opposed to 筆供|笔供); statement; deposition

口号 口號 kou3 hao4
slogan; catchphrase

口红 口紅 kou3 hong2

口湖 口湖 kou3 hu2
Kouhu township in Yunlin county 雲林縣|云林县, Taiwan

口湖乡 口湖鄉 kou3 hu2 xiang1
Kouhu township in Yunlin county 雲林縣|云林县, Taiwan

口簧 口簧 kou3 huang2
Jew's harp

口簧琴 口簧琴 kou3 huang2 qin2
Jew's harp

口活 口活 kou3 huo2
oral sex

口技 口技 kou3 ji4
beat boxing; vocal mimicry; ventriloquism

口技表演者 口技表演者 kou3 ji4 biao3 yan3 zhe3

口交 口交 kou3 jiao1
oral sex

口角 口角 kou3 jiao3
corner of the mouth

口角战 口角戰 kou3 jiao3 zhan4
war of words

口径 口徑 kou3 jing4
caliber; diameter of opening

口角 口角 kou3 jue2
altercation; wrangle; angry argument

口诀 口訣 kou3 jue2
mnemonic chant; rhyme for remembering (arithmetic tables, character stroke order etc)

口渴 口渴 kou3 ke3

口口声声 口口聲聲 kou3 kou5 sheng1 sheng1
to keep on saying (idiom); to repeat over and over again

口快心直 口快心直 kou3 kuai4 xin1 zhi2
see 心直口快

口粮 口糧 kou3 liang2

口令 口令 kou3 ling4
oral command; a word of command (used in drilling troops or gymnasts); password (used by sentry)

口络 口絡 kou3 luo4
muzzle (over a dog's mouth)

口蜜腹剑 口蜜腹劍 kou3 mi4 fu4 jian4
lit. honeyed words, a sword in the belly (idiom); fig. hypocritical and murderous

口蘑 口蘑 kou3 mo2
Saint George's mushroom (Tricholoma mongplicum)

口沫 口沫 kou3 mo4
spittle; saliva

口器 口器 kou3 qi4
mouthparts (of animal or insect)

口气 口氣 kou3 qi4
tone of voice; the way one speaks; manner of expression; tone

口腔 口腔 kou3 qiang1
oral cavity

口腔炎 口腔炎 kou3 qiang1 yan2
stomatitis; ulceration of oral cavity; inflammation of the mucous lining of the mouth

口琴 口琴 kou3 qin2

口若悬河 口若懸河 kou3 ruo4 xuan2 he2
mouth like a torrent (idiom); eloquent; glib; voluble; have the gift of the gab

口哨 口哨 kou3 shao4

口舌 口舌 kou3 she2
dispute or misunderstanding caused by gossip; to talk sb round

口射 口射 kou3 she4
to ejaculate inside sb's mouth

口实 口實 kou3 shi2
food; salary (old); a pretext; a cause for gossip

口试 口試 kou3 shi4
oral examination; oral test

口是心非 口是心非 kou3 shi4 xin1 fei1
lit. mouth says yes, heart no (idiom); duplicity; empty words

口述 口述 kou3 shu4
to dictate; to recount orally

口水 口水 kou3 shui3

口水歌 口水歌 kou3 shui3 ge1
bubblegum pop song; cover song

口水鸡 口水雞 kou3 shui3 ji1
steamed chicken with chili sauce

口水佬 口水佬 kou3 shui3 lao3
talkative person (Cantonese)

口水仗 口水仗 kou3 shui3 zhang4
dispute; spat; shouting match

口蹄疫 口蹄疫 kou3 ti2 yi4
foot-and-mouth disease (FMD); aphthous fever

口甜 口甜 kou3 tian2
soft-spoken; affable; full of honeyed words

口条 口條 kou3 tiao2
(ox etc) tongue (as food); (Tw) elocution; articulation

口头 口頭 kou3 tou2
oral; verbal

口头禅 口頭禪 kou3 tou2 chan2
Zen saying repeated as cant; (fig.) catchphrase; mantra; favorite expression; stock phrase

口头语 口頭語 kou3 tou2 yu3
pet phrase; regularly used expression; manner of speaking

口吐毒焰 口吐毒焰 kou3 tu3 du2 yan4
lit. a mouth spitting with poisonous flames; to speak angrily to sb (idiom)

口味 口味 kou3 wei4
a person's preferences; tastes (in food); flavor

口吻 口吻 kou3 wen3
tone of voice; connotation in intonation; accent (regional etc); snout; muzzle; lips; protruding portion of an animal's face

口无择言 口無擇言 kou3 wu2 ze2 yan2
to say not a word that is not appropriate (idiom); wrongly used for 口不擇言|口不择言

口无遮拦 口無遮攔 kou3 wu2 zhe1 lan2
to blab; to shoot one's mouth off; to commit a gaffe

口吸盘 口吸盤 kou3 xi1 pan2
oral sucker (e.g. on blood-sucking parasite)

口弦 口弦 kou3 xian2
Jew's harp

口香糖 口香糖 kou3 xiang1 tang2
chewing gum

口眼歪斜 口眼歪斜 kou3 yan3 wai1 xie2
facial nerve paralysis

口译 口譯 kou3 yi4

口译员 口譯員 kou3 yi4 yuan2
interpreter; oral translator

口音 口音 kou3 yin1
oral speech sounds (linguistics)

口淫 口淫 kou3 yin2
oral sex; fellatio

口音 口音 kou3 yin5
voice; accent

口语 口語 kou3 yu3
colloquial speech; spoken language; vernacular language; slander; gossip

口语沟通 口語溝通 kou3 yu3 gou1 tong1
oral communication (psychology)

口欲期 口欲期 kou3 yu4 qi1
oral stage (psychology)

口罩 口罩 kou3 zhao4
mask (surgical etc)

口诛笔伐 口誅筆伐 kou3 zhu1 bi3 fa2
to condemn in speech and in writing (idiom); to denounce by word and pen

口子 口子 kou3 zi5
hole; opening; cut; gap; gash; my husband or wife; classifier for people (used for indicating the number of people in a family etc); precedent

口足目 口足目 kou3 zu2 mu4
Stomatopoda, order of marine crustaceans (whose members are called mantis shrimps)

苦口 苦口 ku3 kou3
lit. bitter taste (cf good medicine tastes bitter 良藥苦口|良药苦口); fig. earnestly (of warning, advice)

苦口婆心 苦口婆心 ku3 kou3 po2 xin1
earnest and well-meaning advice (idiom); to persuade patiently

裤口 褲口 ku4 kou3
trouser leg opening

夸海口 誇海口 kua1 hai3 kou3
to boast; to talk big

夸口 誇口 kua1 kou3
to boast

夸下海口 誇下海口 kua1 xia5 hai3 kou3
see 誇海口|夸海口

脍炙人口 膾炙人口 kuai4 zhi4 ren2 kou3
appealing to the masses; universally appreciated (idiom)

宽口 寬口 kuan1 kou3
wide mouth

拉家带口 拉家帶口 la1 jia1 dai4 kou3
to bear the burden of a household (idiom); encumbered by a family; tied down by family obligations

朗朗上口 朗朗上口 lang3 lang3 shang4 kou3
to flow right off the tongue (of lyrics or poetry); to recite with ease; catchy (of a song)

老河口 老河口 lao3 he2 kou3
Laohekou county level city in Xiangfan 襄樊, Hubei

老河口市 老河口市 lao3 he2 kou3 shi4
Laohekou county level city in Xiangfan 襄樊, Hubei

老两口儿 老兩口兒 lao3 liang3 kou3 er5
an old married couple

利口酒 利口酒 li4 kou3 jiu3
liquor (loanword)

良药苦口 良藥苦口 liang2 yao4 ku3 kou3
good medicine tastes bitter (idiom); fig. frank criticism is hard to swallow

两口子 兩口子 liang3 kou3 zi5
husband and wife

裂口 裂口 lie4 kou3
breach; split; rift; vent (volcanic crater)

林口 林口 lin2 kou3
Linkou county in Mudanjiang 牡丹江, Heilongjiang; Linkou township in New Taipei City 新北市, Taiwan

林口县 林口縣 lin2 kou3 xian4
Linkou county in Mudanjiang 牡丹江, Heilongjiang

林口乡 林口鄉 lin2 kou3 xiang1
Linkou township in New Taipei City 新北市, Taiwan

领口 領口 ling3 kou3
collar; neckband; neckline; the place where the two ends of a collar meet

流动人口 流動人口 liu2 dong4 ren2 kou3
transient population; floating population

龙口 龍口 long2 kou3
Longkou county level city in Yantai 煙台|烟台, Shandong

龙口夺食 龍口奪食 long2 kou3 duo2 shi2
to harvest hurriedly before rain comes

龙口市 龍口市 long2 kou3 shi4
Longkou county level city in Yantai 煙台|烟台, Shandong

楼梯口 樓梯口 lou2 ti1 kou3
head of a flight of stairs

路口 路口 lu4 kou3
crossing; intersection (of roads)

罗口 羅口 luo2 kou3
rib collar; rib top of socks

旅顺口 旅順口 lv3 shun4 kou3
Lüshunkou district of Dalian city 大連市|大连市, Liaoning

旅顺口区 旅順口區 lv3 shun4 kou3 qu1
Lüshunkou district of Dalian city 大連市|大连市, Liaoning

马口铁 馬口鐵 ma3 kou3 tie3
tinplate; tin (tin-coated steel)

马路口 馬路口 ma3 lu4 kou3
intersection (of roads)

骂不绝口 罵不絕口 ma4 bu4 jue2 kou3
to scold without end (idiom); incessant abuse

脉口 脈口 mai4 kou3
location on wrist over the radial artery where pulse is taken in TCM

满口 滿口 man3 kou3
a full mouth of (sth physical); to have the mouth exclusively filled with (a certain language, lies, promises, etc); (to agree etc) unreservedly

满口称赞 滿口稱讚 man3 kou3 cheng1 zan4
to praise profusely

满口胡柴 滿口胡柴 man3 kou3 hu2 chai2
to spout nonsense; to bullshit endlessly

满口胡言 滿口胡言 man3 kou3 hu2 yan2
to spout nonsense; to bullshit endlessly

满口谎言 滿口謊言 man3 kou3 huang3 yan2
to pour out lies

满口应承 滿口應承 man3 kou3 ying4 cheng2
to promise readily

满口脏话 滿口髒話 man3 kou3 zang1 hua4
to pour out obscenities; filthy mouthed

满口之乎者也 滿口之乎者也 man3 kou3 zhi1 hu1 zhe3 ye3
mouth full of literary phrases; to spout the classics

毛口 毛口 mao2 kou3
metal filings (e.g. from a drill or lathe); burr

梅河口 梅河口 mei2 he2 kou3
Meihekou county level city in Tonghua 通化, Jilin

梅河口市 梅河口市 mei2 he2 kou3 shi4
Meihekou county level city in Tonghua 通化, Jilin

没口 沒口 mei2 kou3
unreservedly; profusely

媒体接口连接器 媒體接口連接器 mei2 ti3 jie1 kou3 lian2 jie1 qi4
medium interface connector

每端口价格 每端口價格 mei3 duan1 kou3 jia4 ge2
price per port

美味可口 美味可口 mei3 wei4 ke3 kou3
delicious; tasty

门口 門口 men2 kou3
doorway; gate

免开尊口 免開尊口 mian3 kai1 zun1 kou3
keep your thoughts to yourself

庙口 廟口 miao4 kou3
Miaokou, market district in Keelung, Taiwan

灭口 滅口 mie4 kou3
to kill sb to prevent them from divulging a secret; to silence sb

磨破口舌 磨破口舌 mo2 po4 kou3 she2
incessant complaining

目瞪口呆 目瞪口呆 mu4 deng4 kou3 dai1
dumbstruck (idiom); stupefied; stunned

目睁口呆 目睜口呆 mu4 zheng1 kou3 dai1
stunned; dumbstruck

目怔口呆 目怔口呆 mu4 zheng1 kou3 dai1
lit. eye startled, mouth struck dumb (idiom); stunned; stupefied

乃堆拉山口 乃堆拉山口 nai3 dui1 la1 shan1 kou3
Nathu La (Himalayan pass on Silk Road between Tibet and Indian Sikkim)

排风口 排風口 pai2 feng1 kou3
exhaust vent

排水口 排水口 pai2 shui3 kou3
plughole; drainage hole

泡泡口香糖 泡泡口香糖 pao4 pao4 kou3 xiang1 tang2

破口 破口 po4 kou3
tear or rupture; to have a tear (e.g. in one's clothes); without restraint (e.g. of swearing)

破口大骂 破口大罵 po4 kou3 da4 ma4
to abuse roundly

浦口 浦口 pu3 kou3
Pukou district of Nanjing City 南京市 in Jiangsu 江蘇|江苏

浦口区 浦口區 pu3 kou3 qu1
Pukou district of Nanjing City 南京市 in Jiangsu 江蘇|江苏

气口 氣口 qi4 kou3
location on wrist over the radial artery where pulse is taken in TCM

枪口 槍口 qiang1 kou3
muzzle of a gun

硚口 礄口 qiao2 kou3
Qiaokou district of Wuhan city 武漢市|武汉市, Hubei

硚口区 礄口區 qiao2 kou3 qu1
Qiaokou district of Wuhan city 武漢市|武汉市, Hubei

切口 切口 qie1 kou3
incision; notch; slit; gash; margin of a page; trimmed edge (of a page in a book)

切口 切口 qie4 kou3
slang; argot; private language used as secret code

亲口 親口 qin1 kou3
one's own mouth; fig. in one's own words; to say sth personally

轻口薄舌 輕口薄舌 qing1 kou3 bo2 she2
lit. light mouth, thin tongue (idiom); hasty and rude; caustic and sharp-tongued

缺口 缺口 que1 kou3
nick; jag; gap; shortfall

髯口 髯口 ran2 kou5
artificial beard worn by Chinese opera actors

绕口令 繞口令 rao4 kou3 ling4

人口 人口 ren2 kou3
population; people

人口稠密 人口稠密 ren2 kou3 chou2 mi4

人口调查 人口調查 ren2 kou3 diao4 cha2

人口贩运 人口販運 ren2 kou3 fan4 yun4
trafficking in persons; human trafficking

人口密度 人口密度 ren2 kou3 mi4 du4
population density

人口普查 人口普查 ren2 kou3 pu3 cha2

人口数 人口數 ren2 kou3 shu4

人口统计学 人口統計學 ren2 kou3 tong3 ji4 xue2
population studies; population statistics

人口学 人口學 ren2 kou3 xue2

入风口 入風口 ru4 feng1 kou3
air intake vent

入海口 入海口 ru4 hai3 kou3

入口 入口 ru4 kou3
entrance; to import

入口就化 入口就化 ru4 kou3 jiu4 hua4
to melt in one's mouth

入口网 入口網 ru4 kou3 wang3
Web portal; (enterprise) portal

入口页 入口頁 ru4 kou3 ye4
web portal

软口盖 軟口蓋 ruan3 kou3 gai4
soft palate; velum

三岔口 三岔口 san1 cha4 kou3
At the Crossroads, famous opera, based on a story from 水滸傳|水浒传

三人口气 三人口氣 san1 ren2 kou3 qi4
third person (grammar)

纱布口罩 紗布口罩 sha1 bu4 kou3 zhao4
gauze mask

沙河口区 沙河口區 sha1 he2 kou3 qu1
Shahekou district of Dalian 大連市|大连市, Liaoning

沙井口 沙井口 sha1 jing3 kou3

山口 山口 shan1 kou3
Yamaguchi (Japanese surname and place name); Yamaguchi prefecture in southwest of Japan's main island Honshū 本州

山口 山口 shan1 kou3
mountain pass

山口县 山口縣 shan1 kou3 xian4
Yamaguchi prefecture in southwest of Japan's main island Honshū 本州

山口洋 山口洋 shan1 kou3 yang2
Singkawang city (Kalimantan, Indonesia)

伤口 傷口 shang1 kou3
wound; cut

上海振华港口机械 上海振華港口機械 shang4 hai3 zhen4 hua2 gang3 kou3 ji1 xie4
Shanghai Zhenhua Port Machinery Company

上口 上口 shang4 kou3
to be able to read aloud fluently; to be suitable (easy enough) for reading aloud

上口齿 上口齒 shang4 kou3 chi3
supraoral tooth

牲口 牲口 sheng1 kou5
animals used for their physical strength (mules, oxen etc); beast of burden

失口 失口 shi1 kou3
slip of the tongue; indiscretion; to blurt out a secret

十字路口 十字路口 shi2 zi4 lu4 kou3
crossroads; intersection

矢口否认 矢口否認 shi3 kou3 fou3 ren4
to deny flatly

收口 收口 shou1 kou3
to cast off (in knitting); to sew a finishing hem; to close up (of wound); to heal

守口如瓶 守口如瓶 shou3 kou3 ru2 ping2
lit. to guard one's mouth like a closed bottle (idiom); tight-lipped; reticent; not breathing a word

手足口病 手足口病 shou3 zu2 kou3 bing4
hand foot and mouth disease, HFMD, caused by a number of intestinal viruses, usually affecting young children

手足口症 手足口症 shou3 zu2 kou3 zheng4
human hand foot and mouth disease, a viral infection

售票口 售票口 shou4 piao4 kou3
ticket window

舒一口气 舒一口氣 shu1 yi1 kou3 qi4
to heave a sigh of relief

数据接口 數據接口 shu4 ju4 jie1 kou3
data interface

漱口 漱口 shu4 kou3
to rinse one's mouth; to gargle

爽口 爽口 shuang3 kou3
fresh and tasty

水道口 水道口 shui3 dao4 kou3
mouth of sewer

顺口 順口 shun4 kou3
to read smoothly (of text); to blurt out (without thinking); to suit one's taste (of food)

顺口溜 順口溜 shun4 kou3 liu1
popular piece of doggerel; common phrase repeated as a jingle

松口 鬆口 song1 kou3
to let go of sth held in one's mouth; (fig.) to relent; to yield

松口蘑 松口蘑 song1 kou3 mo2
matsutake (Tricholoma matsutake), edible mushroom considered a great delicacy in Japan

松一口气 鬆一口氣 song1 yi1 kou3 qi4
to heave a sigh of relief

俗谚口碑 俗諺口碑 su2 yan4 kou3 bei1
common sayings (idiom); widely circulated proverbs

随口 隨口 sui2 kou3
(speak) without thinking the matter through

随口胡诌 隨口胡謅 sui2 kou3 hu2 zhou1
to talk random nonsense (idiom); to say whatever comes into one's head

探口风 探口風 tan4 kou3 feng1
to sound out opinions; to get sb's views by polite or indirect questioning

探口气 探口氣 tan4 kou3 qi4
to sound out opinions; to get sb's views by polite or indirect questioning; also written 探口風|探口风

淌口水 淌口水 tang3 kou3 shui3
to let saliva dribble from the mouth; to slobber

套口供 套口供 tao4 kou3 gong4
to trap a suspect into a confession

挑口板 挑口板 tiao1 kou3 ban3
fascia; eaves board

通风口 通風口 tong1 feng1 kou3
air vent; opening for ventilation

通商口岸 通商口岸 tong1 shang1 kou3 an4
treaty port, forced on Qing China by the 19th century Great Powers

桶口 桶口 tong3 kou3
bunghole; see 桶孔

统一口径 統一口徑 tong3 yi1 kou3 jing4
lit. one-track path; fig. to adopt a unified approach to discussing an issue; to sing from the same hymn-sheet

投币口 投幣口 tou2 bi4 kou3
coin slot

吐口 吐口 tu3 kou3
to spit; fig. to spit out (a request, an agreement etc)

拖家带口 拖家帶口 tuo1 jia1 dai4 kou3
dragged down by having a family to feed

脱口 脫口 tuo1 kou3
to blurt out

脱口而出 脫口而出 tuo1 kou3 er2 chu1
to blurt out; to let slip (an indiscreet remark)

脱口秀 脫口秀 tuo1 kou3 xiu4
talk show (loanword)

网管接口 網管接口 wang3 guan3 jie1 kou3
network management interface

胃口 胃口 wei4 kou3
appetite; liking

五道口 五道口 wu3 dao4 kou3
Wudaokou neighborhood of Beijing

五口通商 五口通商 wu3 kou3 tong1 shang1
the five treaty ports forced on Qing China by the 1842 treaty of Nanjing 南京條約|南京条约 that concluded the First Opium War, namely: Guangzhou 廣州|广州, Fuzhou 福州, Ningbo 寧波|宁波, Xiamen or Amoy 廈門|厦门 and Shanghai 上海

吸口 吸口 xi1 kou3
sucker mouth

溪口 溪口 xi1 kou3
Xikou or Hsikou township in Chiayi county 嘉義縣|嘉义县, west Taiwan

溪口乡 溪口鄉 xi1 kou3 xiang1
Xikou or Hsikou township in Chiayi county 嘉義縣|嘉义县, west Taiwan

闲口 閒口 xian2 kou3
idle talk

香口胶 香口膠 xiang1 kou3 jiao1
chewing gum

小两口 小兩口 xiao3 liang3 kou3
(coll.) young married couple

小两口儿 小兩口兒 xiao3 liang3 kou3 er5
erhua variant of 小兩口|小两口

笑口弥勒 笑口彌勒 xiao4 kou3 mi2 le4
laughing Maitreya

携家带口 攜家帶口 xie2 jia1 dai4 kou3
to take all one's family along (idiom); encumbered by a family; tied down by family obligations

心服口服 心服口服 xin1 fu2 kou3 fu2
to accept wholeheartedly; to embrace; to be won over

心口 心口 xin1 kou3
pit of the stomach; solar plexus; words and thoughts

心口不一 心口不一 xin1 kou3 bu4 yi1
heart and mouth at variance (idiom); keeping one's real intentions to oneself; saying one thing but meaning sth different

心口如一 心口如一 xin1 kou3 ru2 yi1
lit. heart and mouth as one (idiom); to say what you think; honest and straightforward

心直口快 心直口快 xin1 zhi2 kou3 kuai4
frank and outspoken (idiom); straight speaking; to say what one thinks

心拙口夯 心拙口夯 xin1 zhuo1 kou3 ben4
variant of 心拙口笨

心拙口笨 心拙口笨 xin1 zhuo1 kou3 ben4
dull-witted and tongue-tied

信口 信口 xin4 kou3
to blurt sth out; to open one's mouth without thinking

信口雌黄 信口雌黃 xin4 kou3 ci2 huang2
to speak off the cuff; to casually opine

信口胡说 信口胡說 xin4 kou3 hu2 shuo1
to speak without thinking; to blurt sth out

信口开河 信口開河 xin4 kou3 kai1 he2
to speak without thinking (idiom); to blurt sth out

信口开合 信口開合 xin4 kou3 kai1 he2
variant of 信口開河|信口开河

胸口 胸口 xiong1 kou3
pit of the stomach

羞口难开 羞口難開 xiu1 kou3 nan2 kai1
to be too embarrassed for words (idiom)

袖口 袖口 xiu4 kou3

血口 血口 xue4 kou3
bloody mouth (from devouring freshly killed prey)

血口喷人 血口噴人 xue4 kou3 pen1 ren2
to spit blood (idiom); venomous slander; malicious attacks

血盆大口 血盆大口 xue4 pen2 da4 kou3
bloody mouth wide open like a sacrificial bowl (idiom); ferocious mouth of beast of prey; fig. greedy exploiter; rapacious aggressor

巡回分析端口 巡迴分析端口 xun2 hui2 fen1 xi1 duan1 kou3
Roving Analysis Port; RAP

垭口 埡口 ya1 kou3
(dialect) narrow mountain pass

哑口 啞口 ya3 kou3
as if dumb; speechless

哑口无言 啞口無言 ya3 kou3 wu2 yan2
dumbstruck and unable to reply (idiom); left speechless; at a loss for words

羊入虎口 羊入虎口 yang2 ru4 hu3 kou3
lit. a lamb in a tiger's den (idiom); fig. to tread dangerous ground

养家糊口 養家糊口 yang3 jia1 hu2 kou3
to support one's family (idiom); to have difficulty feeding a family

养家活口 養家活口 yang3 jia1 huo2 kou3
to support one's family (idiom)

野口 野口 ye3 kou3
Noguchi (Japanese surname)

叶口蝠科 葉口蝠科 ye4 kou3 fu2 ke1
Phyllostomatidae (zoology)

一口 一口 yi1 kou3
readily; flatly (deny, admit and so on); a mouthful; a bite

一口吃不成胖子 一口吃不成胖子 yi1 kou3 chi1 bu4 cheng2 pang4 zi5
lit. you cannot get fat with only one mouthful (proverb); fig. learn to walk before you run

一口吃个胖子 一口吃個胖子 yi1 kou3 chi1 ge5 pang4 zi5
lit. to want to get fat with only one mouthful (proverb); fig. to try to achieve one's goal in the shortest time possible; to be impatient for success

一口气 一口氣 yi1 kou3 qi4
one breath; in one breath; at a stretch

一口气儿 一口氣兒 yi1 kou3 qi4 er5
erhua variant of 一口氣|一口气

一口咬定 一口咬定 yi1 kou3 yao3 ding4
to arbitrarily assert; to allege; to stick to one's statement; to cling to one's view

贻人口实 貽人口實 yi2 ren2 kou3 shi2
to make oneself an object of ridicule

以免借口 以免藉口 yi3 mian3 jie4 kou3
to remove sth that could be used as a pretext (idiom)

以太网络端口 以太網絡端口 yi3 tai4 wang3 luo4 duan1 kou3
Ethernet port

异口同声 異口同聲 yi4 kou3 tong2 sheng1
different mouths, same voice; to speak in unison (idiom)

阴道口 陰道口 yin1 dao4 kou3
female external genitalia (anatomy); vulva

樱桃小口 櫻桃小口 ying1 tao2 xiao3 kou3
see 櫻桃小嘴|樱桃小嘴

营口 營口 ying2 kou3
Yingkou prefecture level city in Liaoning province 遼寧省|辽宁省 in northeast China

营口市 營口市 ying2 kou3 shi4
Yingkou prefecture level city in Liaoning province 遼寧省|辽宁省 in northeast China

用户到网络的接口 用戶到網絡的接口 yong4 hu4 dao4 wang3 luo4 de5 jie1 kou3
User-Network Interface; UNI

用户到网络接口 用戶到網絡接口 yong4 hu4 dao4 wang3 luo4 jie1 kou3
user-network interface; UNI

有口皆碑 有口皆碑 you3 kou3 jie1 bei1
every voice gives praise (idiom); with an extensive public reputation

有口无心 有口無心 you3 kou3 wu2 xin1
to speak harshly but without any bad intent (idiom)

予人口实 予人口實 yu3 ren2 kou3 shi2
to give cause for gossip

圆口纲脊椎动物 圓口綱脊椎動物 yuan2 kou3 gang1 ji3 zhui1 dong4 wu4
cyclostome (marine biology)

在枪口 在槍口 zai4 qiang1 kou3
at gunpoint

赞不绝口 贊不絕口 zan4 bu4 jue2 kou3
to praise without cease (idiom); praise sb to high heaven

赞不绝口 讚不絕口 zan4 bu4 jue2 kou3
to praise without cease (idiom); praise sb to high heaven

闸口 閘口 zha2 kou3
area in the Shangcheng district of Hangzhou

闸口 閘口 zha2 kou3
open sluice gate; (toll) station; boarding gate (airport etc); (fig.) gateway (access point)

张家口 張家口 zhang1 jia1 kou3
Zhangjiakou prefecture level city in Hebei

张家口地区 張家口地區 zhang1 jia1 kou3 di4 qu1
Zhangjiakou prefecture in Hebei

张家口市 張家口市 zhang1 jia1 kou3 shi4
Zhangjiakou prefecture level city in Hebei

张口 張口 zhang1 kou3
to gape; to yawn; to open one's mouth; to start speaking; to talk carelessly; to talk out of place

张口结舌 張口結舌 zhang1 kou3 jie2 she2
agape and tongue-tied (idiom); at a loss for words; gaping and speechless

找借口 找借口 zhao3 jie4 kou3
to look for a pretext

中国进出口银行 中國進出口銀行 zhong1 guo2 jin4 chu1 kou3 yin2 hang2
The Export-Import Bank of China (state owned bank)

中国精密机械进出口公司 中國精密機械進出口公司 zhong1 guo2 jing1 mi4 ji1 xie4 jin4 chu1 kou3 gong1 si1
China Precision Machinery Import-Export Corporation (CPMIEC)

中航技进出口有限责任公司 中航技進出口有限責任公司 zhong1 hang2 ji4 jin4 chu1 kou3 you3 xian4 ze2 ren4 gong1 si1
China National Aero-Technology Import & Export Corporation (CATIC)

众口皆碑 眾口皆碑 zhong4 kou3 jie1 bei1
to be praised by everyone

众口铄金 眾口鑠金 zhong4 kou3 shuo4 jin1
lit. public opinion is powerful enough to melt metal (idiom); fig. public clamor can obscure the actual truth; mass spreading of rumors can confuse right and wrong

众口同声 眾口同聲 zhong4 kou3 tong2 sheng1
(of people) to be of one voice (idiom); unanimous

重口味 重口味 zhong4 kou3 wei4
(slang) intense; hardcore

众口一词 眾口一詞 zhong4 kou3 yi1 ci2
all of one voice; unanimous

周口 周口 zhou1 kou3
prefecture level city in east Henan 河南

周口地区 周口地區 zhou1 kou3 di4 qu1
Zhoukou prefecture in Henan

周口店 周口店 zhou1 kou3 dian4
Zhoukoudian in Fanshan district 房山區|房山区, Beijing

周口市 周口市 zhou1 kou3 shi4
Zhoukou prefecture level city in east Henan 河南

住口 住口 zhu4 kou3
shut up; shut your mouth; stop talking

转口 轉口 zhuan3 kou3
entrepot; transit (of goods); (coll.) to deny; to go back on one's word

总人口 總人口 zong3 ren2 kou3
total population