hua1
huā
variant of 花; flower; blossom; also pr.

hua1
huā
surname Hua

hua1
huā
flower; blossom; fancy pattern; florid; to spend (money, time)

hua1
huā
old variant of 花

strokes 7
radical
strokes after radical 4
矮脚白花蛇利草 矮腳白花蛇利草 ai3 jiao3 bai2 hua1 she2 li4 cao3
ǎijiǎobáihuāshécǎo
see 白花蛇舌草

艾冬花 艾冬花 ai4 dong1 hua1
àidōnghuā
coltsfoot flower (used in TCM); Flos Farfarae

安祖花 安祖花 an1 zu3 hua1
ānhuā
flamingo lily (Anthurium andraeanum)

暗花儿 暗花兒 an4 hua1 er5
ànhuāer
veiled design incised in porcelain or woven in fabric

凹凸轧花 凹凸軋花 ao1 tu1 ya4 hua1
āohuā
embossing

白花花 白花花 bai2 hua1 hua1
báihuāhuā
shining white

白花蛇 白花蛇 bai2 hua1 she2
báihuāshé
long-nosed pit viper (agkistrodon acutus)

白花蛇舌草 白花蛇舌草 bai2 hua1 she2 she2 cao3
báihuāshéshécǎo
Hedyotis diffusa

百合花 百合花 bai3 he2 hua1
bǎihuā
lily; fig. pure and spotless person; virgin

百合花饰 百合花飾 bai3 he2 hua1 shi4
bǎihuāshì
fleur-de-lis (armorial symbol)

摆花架子 擺花架子 bai3 hua1 jia4 zi5
bǎihuājiàzi
lit. to arrange a shelf of flowers; superficial display (idiom)

百花奖 百花獎 bai3 hua1 jiang3
bǎihuājiǎng
Hundred flowers film prize, awarded since 1962

百花齐放 百花齊放 bai3 hua1 qi2 fang4
bǎihuāfàng
a hundred flowers bloom (idiom); let the arts have free expression

百花齐放,百家争鸣 百花齊放,百家爭鳴 bai3 hua1 qi2 fang4 - bai3 jia1 zheng1 ming2
bǎihuāfàng bǎijiāzhēngmíng
a hundred flowers bloom, a hundred schools of thought contend (idiom); refers to the classical philosophic schools of the Warring States period 475-221 BC, but adopted for Mao's campaign of 1956

百花园 百花園 bai3 hua1 yuan2
bǎihuāyuán
Garden of Many Flowers (name); Baihua garden in Hongmiao village 洪廟村|洪庙村, Shandong

百花运动 百花運動 bai3 hua1 yun4 dong4
bǎihuāyùndòng
Hundred Flowers Campaign (PRC, 1956-57), in which Mao called for the taboo on discussing mistakes of the CCP to be lifted

百金花 百金花 bai3 jin1 hua1
bǎijīnhuā
Centaurium pulchellum var. altaicum

败柳残花 敗柳殘花 bai4 liu3 can2 hua1
bàiliǔcánhuā
broken flower, withered willow (idiom); fig. fallen woman

班花 班花 ban1 hua1
bānhuā
the prettiest girl in the class

傍柳随花 傍柳隨花 bang4 liu3 sui2 hua1
bàngliǔsuíhuā
prostitute

报春花 報春花 bao4 chun1 hua1
bàochūnhuā
primrose (Primula malacoides)

刨花 刨花 bao4 hua1
bàohuā
wood shavings

爆花 爆花 bao4 hua1
bàohuā
see 爆米花

刨花板 刨花板 bao4 hua1 ban3
bàohuābǎn
particle board; chipboard

爆菊花 爆菊花 bao4 ju2 hua1
bàohuā
(slang) to stick sth up the anus; to have anal intercourse

爆米花 爆米花 bao4 mi3 hua1
bàohuā
puffed rice; popcorn

爆玉米花 爆玉米花 bao4 yu4 mi3 hua1
bàohuā
to make popcorn; popcorn

彼岸花 彼岸花 bi3 an4 hua1
ànhuā
red spider lily (Lycoris radiata); cluster amaryllis

笔下生花 筆下生花 bi3 xia4 sheng1 hua1
xiàshēnghuā
to write elegantly

闭月羞花 閉月羞花 bi4 yue4 xiu1 hua1
yuèxiūhuā
lit. hiding the moon, shaming the flowers (idiom); fig. female beauty exceeding even that of the natural world

遍地开花 遍地開花 bian4 di4 kai1 hua1
biànkāihuā
to blossom everywhere; to spring up all over the place; to flourish on a large scale

裱花袋 裱花袋 biao3 hua1 dai4
biǎohuādài
pastry bag

冰花 冰花 bing1 hua1
bīnghuā
ice crystal; frost (on windows)

补花 補花 bu3 hua1
huā
applique

采花 採花 cai3 hua1
cǎihuā
to pick flowers; to enter houses at night in order to rape women

采花大盗 採花大盜 cai3 hua1 da4 dao4
cǎihuādào
lit. flower thief; fig. rapist

采花贼 採花賊 cai3 hua1 zei2
cǎihuāzéi
lit. flower thief; fig. rapist

菜花 菜花 cai4 hua1
càihuā
cauliflower; gonorrhea

残花败柳 殘花敗柳 can2 hua1 bai4 liu3
cánhuābàiliǔ
broken flower, withered willow (idiom); fig. fallen woman

插花 插花 cha1 hua1
chāhuā
flower arranging; ikebana

茶花 茶花 cha2 hua1
cháhuā
camellia

雏菊花环 雛菊花環 chu2 ju2 hua1 huan2
chúhuāhuán
daisy chain; chain sinnet

窗花 窗花 chuang1 hua1
chuānghuā
paper cutting

春江花月夜 春江花月夜 chun1 jiang1 hua1 yue4 ye4
chūnjiānghuāyuè
River on a spring night, long yuefu poem by 張若虛|张若虚

纯色啄花鸟 純色啄花鳥 chun2 se4 zhuo2 hua1 niao3
chúnzhuóhuāniǎo
(bird species of China) plain flowerpecker (Dicaeum minullum)

葱花 蔥花 cong1 hua1
cōnghuā
chopped onion

达鲁花赤 達魯花赤 da2 lu3 hua1 chi4
huāchì
Mongolian daruqachi, local commander in Mongol and Yuan times

大丽花 大麗花 da4 li4 hua1
huā
dahlia

蛋花汤 蛋花湯 dan4 hua1 tang1
dànhuātāng
clear soup containing beaten egg and green leafy vegetable; eggdrop soup

灯笼花 燈籠花 deng1 long2 hua1
dēnglónghuā
Chinese enkianthus

靛花 靛花 dian4 hua1
diànhuā
indigo

电火花 電火花 dian4 huo3 hua1
diànhuǒhuā
electric spark

雕花 雕花 diao1 hua1
diāohuā
carving; decorative carved pattern; arabesque

吊钟花 吊鐘花 diao4 zhong1 hua1
diàozhōnghuā
Chinese New Year flower (Enkianthus quinqueflorus)

洞房花烛 洞房花燭 dong4 fang2 hua1 zhu2
dòngfánghuāzhú
bridal room and ornamented candles; wedding festivities (idiom)

洞房花烛夜 洞房花燭夜 dong4 fang2 hua1 zhu2 ye4
dòngfánghuāzhú
wedding night

豆花 豆花 dou4 hua1
dòuhuā
jellied tofu; soft bean curd

杜鹃花 杜鵑花 du4 juan1 hua1
juānhuā
Indian Azalea (Rhododendron simsii Planch)

杜鹃花科 杜鵑花科 du4 juan1 hua1 ke1
juānhuā
Ericaceae (botany), genus containing rhododendron and azalea

多栽花少栽刺 多栽花少栽刺 duo1 zai1 hua1 shao3 zai1 ci4
duōzāihuāshǎozāi
talk nicely and avoid disputes; give compliments and not remarks

番红花 番紅花 fan1 hong2 hua1
fānhónghuā
saffron (Crocus sativus)

繁花 繁花 fan2 hua1
fánhuā
flourishing blossom; a mass of flowers; luxuriant flowers

风花雪月 風花雪月 feng1 hua1 xue3 yue4
fēnghuāxuěyuè
wind, flower, snow and moon, trite poetry subject (idiom); effete language without substance; love affair; romance is in the air; dissipated life

凤仙花 鳳仙花 feng4 xian1 hua1
fèngxiānhuā
balsam; Balsaminaceae (a flower family including Impatiens balsamina); touch-me-not; busy Lizzie

芙蓉花 芙蓉花 fu2 rong2 hua1
rónghuā
cotton rose hibiscus (Hibiscus mutabilis); lotus

钢花 鋼花 gang1 hua1
gānghuā
the fiery spray of molten steel

搞花样 搞花樣 gao3 hua1 yang4
gǎohuāyàng
to play tricks; to cheat; to deceive

搞花样儿 搞花樣兒 gao3 hua1 yang4 er5
gǎohuāyànger
erhua variant of 搞花樣|搞花样

格子花呢 格子花呢 ge2 zi5 hua1 ni2
zihuā
tartan; plaid

供佛花 供佛花 gong4 fo2 hua1
gònghuā
flower offering

供花 供花 gong4 hua1
gònghuā
flower offering

钩花 鉤花 gou1 hua1
gōuhuā
to crochet

挂花 掛花 gua4 hua1
guàhuā
to be wounded; (of plants) to bloom

龟壳花 龜殼花 gui1 ke2 hua1
guīhuā
Formosan pit viper; Trimeresurus mucrosquamatus

桂花 桂花 gui4 hua1
guìhuā
osmanthus flowers; Osmanthus fragrans

国花 國花 guo2 hua1
guóhuā
national flower (emblem, e.g. peony 牡丹 in China)

海上花列传 海上花列傳 hai3 shang4 hua1 lie4 zhuan4
hǎishànghuālièzhuàn
The Sing-Song Girls of Shanghai by Han Bangqing 韓邦慶|韩邦庆, long novel of lower life in classical Chinese and Jiangsu vernacular; translated into Putonghua as 海上花 by Iris Chang

海棠花 海棠花 hai3 tang2 hua1
hǎitánghuā
Chinese flowering crab-apple (Malus spectabilis)

荷花 荷花 he2 hua1
huā
lotus

黑漆麻花 黑漆麻花 hei1 qi1 ma2 hua1
hēihuā
pitch-dark; coal black

红花 紅花 hong2 hua1
hónghuā
safflower (Carthamus tinctorius)

红花岗 紅花崗 hong2 hua1 gang3
hónghuāgǎng
Honghua district of Zun'yi city 遵義市|遵义市, Guizhou

红花岗区 紅花崗區 hong2 hua1 gang3 qu1
hónghuāgǎng
Honghua district of Zun'yi city 遵義市|遵义市, Guizhou

红梅花雀 紅梅花雀 hong2 mei2 hua1 que4
hóngméihuāquè
(bird species of China) red avadavat (Amandava amandava)

红胸啄花鸟 紅胸啄花鳥 hong2 xiong1 zhuo2 hua1 niao3
hóngxiōngzhuóhuāniǎo
(bird species of China) fire-breasted flowerpecker (Dicaeum ignipectus)

厚嘴啄花鸟 厚嘴啄花鳥 hou4 zui3 zhuo2 hua1 niao3
hòuzuǐzhuóhuāniǎo
(bird species of China) thick-billed flowerpecker (Dicaeum agile)

湖北花楸 湖北花楸 hu2 bei3 hua1 qiu1
běihuāqiū
Chinese Rowan tree; Sorbus hupehensis or Hupeh rowan

蝴蝶花 蝴蝶花 hu2 die2 hua1
diéhuā
iris; Iris tectorum

胡花 胡花 hu2 hua1
huā
to spend recklessly; to squander money

胡姬花 胡姬花 hu2 ji1 hua1
huā
Vanda miss joaquim (hybrid orchid), national flower of Singapore

花把势 花把勢 hua1 ba3 shi4
huāshì
expert flower grower

花把式 花把式 hua1 ba3 shi4
huāshì
expert flower grower

花白 花白 hua1 bai2
huābái
grizzled (hair)

花斑 花斑 hua1 ban1
huābān
patches; mottling

花斑癣 花斑癬 hua1 ban1 xuan3
huābānxuǎn
pityriasis versicolor (aka tinea versicolor), blotchy skin condition common in tropical areas, common name 汗斑

花瓣 花瓣 hua1 ban4
huābàn
petal

花苞 花苞 hua1 bao1
huābāo
flower bud

花豹 花豹 hua1 bao4
huābào
leopard

花被 花被 hua1 bei4
huābèi
perianth (common term for calyx and corolla); border and protecting envelope of a flower

花边 花邊 hua1 bian1
huābiān
lace; decorative border

花边儿 花邊兒 hua1 bian1 er5
huābiāner
erhua variant of 花邊|花边

花边人物 花邊人物 hua1 bian1 ren2 wu4
huābiānrén
smooth talker; fast talker; slick and sociable person; person in the news

花边新闻 花邊新聞 hua1 bian1 xin1 wen2
huābiānxīnwén
media gossip; sensational news

花布 花布 hua1 bu4
huā
printed cloth; calico

花不棱登 花不稜登 hua1 bu4 leng2 deng1
huāléngdēng
gaudy; repulsively colored

花彩 花彩 hua1 cai3
huācǎi
to festoon; to decorate with a row of colored garlands

花彩雀莺 花彩雀鶯 hua1 cai3 que4 ying1
huācǎiquèyīng
(bird species of China) white-browed tit-warbler (Leptopoecile sophiae)

花菜 花菜 hua1 cai4
huācài
cauliflower

花草 花草 hua1 cao3
huācǎo
flowers and plants

花茶 花茶 hua1 cha2
huāchá
scented tea

花车 花車 hua1 che1
huāchē
car festooned for celebration

花痴 花痴 hua1 chi1
huāchī
to be smitten with sb; love-struck fool; starry-eyed infatuation

花池子 花池子 hua1 chi2 zi5
huāchízi
flower bed

花床 花床 hua1 chuang2
huāchuáng
flower bed

花丛 花叢 hua1 cong2
huācóng
cluster of flowers; inflorescence; flowering shrub

花簇 花簇 hua1 cu4
huā
bunch of flowers; bouquet

花大姐 花大姐 hua1 da4 jie3
huājiě
common word for ladybug, more formally 瓢虫

花旦 花旦 hua1 dan4
huādàn
role of vivacious young female in Chinese opera

花灯 花燈 hua1 deng1
huādēng
colored lantern (used at Lantern Festival 元宵節|元宵节)

花灯戏 花燈戲 hua1 deng1 xi4
huādēng
opera for popular in Sichuan and Yunnan

花地玛堂区 花地瑪堂區 hua1 di4 ma3 tang2 qu1
huātáng
Parish of Our Lady of Fatima (Macau); Freguesia de Nossa Senhora de Fátima

花点子 花點子 hua1 dian3 zi5
huādiǎnzi
trickery; scam

花店 花店 hua1 dian4
huādiàn
flower shop

花雕 花雕 hua1 diao1
huādiāo
Shaoxing yellow wine

花掉 花掉 hua1 diao4
huādiào
to spend (time, money); to waste

花都 花都 hua1 du1
huā
Huadu district of Guangzhou city 廣州市|广州市, Guangdong

花都区 花都區 hua1 du1 qu1
huā
Huadu district of Guangzhou city 廣州市|广州市, Guangdong

花缎 花緞 hua1 duan4
huāduàn
brocade; figured satin

花朵 花朵 hua1 duo3
huāduǒ
flower

花萼 花萼 hua1 e4
huāè
sepal

花儿 花兒 hua1 er2
huāér
style of folk song popular in Gansu, Qinghai and Ningxia

花儿 花兒 hua1 er5
huāer
erhua variant of 花

花房 花房 hua1 fang2
huāfáng
greenhouse

花肥 花肥 hua1 fei2
huāféi
fertilizer for potted flowers; fertilizer used to promote flowering in crop plants

花费 花費 hua1 fei4
huāfèi
expense; cost; to spend (time or money); expenditure

花粉 花粉 hua1 fen3
huāfěn
pollen

花粉过敏 花粉過敏 hua1 fen3 guo4 min3
huāfěnguòmǐn
hay fever

花粉热 花粉熱 hua1 fen3 re4
huāfěn
hay fever

花粉症 花粉症 hua1 fen3 zheng4
huāfěnzhèng
hay fever; seasonal allergic rhinitis

花腹绿啄木鸟 花腹綠啄木鳥 hua1 fu4 lv4 zhuo2 mu4 niao3
绿
huāzhuóniǎo
(bird species of China) laced woodpecker (Picus vittatus)

花岗石 花崗石 hua1 gang1 shi2
huāgāngshí
granite

花岗岩 花崗岩 hua1 gang1 yan2
huāgāngyán
granite

花蛤 花蛤 hua1 ge2
huā
clam; bivalve mollusc, many spp.

花梗 花梗 hua1 geng3
huāgěng
stem of flower

花鼓 花鼓 hua1 gu3
huā
flower-drum, a folk art form involving singing and dancing

花骨朵 花骨朵 hua1 gu3 duo5
huāduo
(coll.) flower bud

花鼓戏 花鼓戲 hua1 gu3 xi4
huā
opera form popular along Changjiang

花冠 花冠 hua1 guan1
huāguān
corolla

花冠皱盔犀鸟 花冠皺盔犀鳥 hua1 guan1 zhou4 kui1 xi1 niao3
huāguānzhòukuīniǎo
(bird species of China) wreathed hornbill (Rhyticeros undulatus)

花光 花光 hua1 guang1
huāguāng
to spend all one's money

花果山 花果山 hua1 guo3 shan1
huāguǒshān
Mount Huaguo in Jiangsu, featured in 西遊記|西游记, tourist destination; (also the name of mountains in other parts of China)

花好月圆 花好月圓 hua1 hao3 yue4 yuan2
huāhǎoyuèyuán
lit. lovely flowers, round moon (idiom); fig. everything is wonderful; perfect happiness; conjugal bliss

花红 花紅 hua1 hong2
huāhóng
flowers on red silk (a traditional gift to celebrate weddings etc); a bonus; crab apple (Malus asiatica)

花红柳绿 花紅柳綠 hua1 hong2 liu3 lv4
绿
huāhóngliǔ
red flowers and green willow; all the colors of spring

花户 花戶 hua1 hu4
huā
registered occupants of a house

花花肠子 花花腸子 hua1 hua1 chang2 zi5
huāhuāchángzi
(slang) a cunning plot

花花公主 花花公主 hua1 hua1 gong1 zhu3
huāhuāgōngzhǔ
playgirl

花花公子 花花公子 hua1 hua1 gong1 zi3
huāhuāgōng
playboy

花花绿绿 花花綠綠 hua1 hua1 lv4 lv4
绿绿
huāhuā
brightly colored; gaudy

花花世界 花花世界 hua1 hua1 shi4 jie4
huāhuāshìjiè
the teeming world; the world of sensual pleasures

花花搭搭 花花搭搭 hua1 hua5 da1 da1
huāhua
mixed; uneven in texture

花环 花環 hua1 huan2
huāhuán
garland; floral hoop

花黄 花黃 hua1 huang2
huāhuáng
yellow flower (cosmetic powder used on women's forehead in former times)

花会 花會 hua1 hui4
huāhuì
flower fair or festival

花卉 花卉 hua1 hui4
huāhuì
flowers and plants

花活 花活 hua1 huo2
huāhuó
trick; deception

花火 花火 hua1 huo3
huāhuǒ
firework

花鸡 花雞 hua1 ji1
huā
chaffinch (family Fringillidae)

花季 花季 hua1 ji4
huā
youthful time; prime of youth; flowering season

花甲 花甲 hua1 jia3
huājiǎ
complete sexagenary cycle; a 60 year-old person; passage of time

花架子 花架子 hua1 jia4 zi5
huājiàzi
attractive appearance, but without substance

花剑 花劍 hua1 jian4
huājiàn
foil (fencing)

花匠 花匠 hua1 jiang4
huājiàng
gardener

花椒 花椒 hua1 jiao1
huājiāo
Sichuan pepper; Chinese prickly ash

花轿 花轎 hua1 jiao4
轿
huājiào
marriage sedan

花街 花街 hua1 jie1
huājiē
red-light district

花结 花結 hua1 jie2
huājié
decorative bow of ribbon or fabric

花酒 花酒 hua1 jiu3
huājiǔ
drinking party with female entertainers

花卷 花卷 hua1 juan3
huājuǎn
Chinese steamed twisted bread roll

花魁 花魁 hua1 kui2
huākuí
the queen of flowers (refers esp. to plum blossom); (fig.) nickname for a famous beauty or courtesan

花括号 花括號 hua1 kuo4 hao4
huākuòhào
braces; curly brackets { }

花蕾 花蕾 hua1 lei3
huālěi
bud; flower bud

花栗鼠 花栗鼠 hua1 li4 shu3
huāshǔ
chipmunk (genus Tamias)

花鲢 花鰱 hua1 lian2
huālián
see 鱅魚|鳙鱼

花莲 花蓮 hua1 lian2
huālián
Hualián or Hualien city and county on the east coast of Taiwan

花莲市 花蓮市 hua1 lian2 shi4
huāliánshì
Hualien city on the east coast of Taiwan

花莲县 花蓮縣 hua1 lian2 xian4
huāliánxiàn
Hualián or Hualien county on the east coast of Taiwan

花脸鸭 花臉鴨 hua1 lian3 ya1
huāliǎn
(bird species of China) Baikal teal (Anas formosa)

花柳病 花柳病 hua1 liu3 bing4
huāliǔbìng
sexually transmitted disease; venereal disease

花露水 花露水 hua1 lu4 shui3
huāshuǐ
perfumed toilet water; eau de cologne; floral water; hydrosol

花蟒 花蟒 hua1 mang3
huāmǎng
python

花貌蓬心 花貌蓬心 hua1 mao4 peng2 xin1
huāmàopéngxīn
florid outside appearance, unkempt interior (idiom)

花蜜 花蜜 hua1 mi4
huā
nectar

花名 花名 hua1 ming2
huāmíng
name of a person on the household register (old); name on a roster; professional name of a prostitute; pseudonym; nickname

花木 花木 hua1 mu4
huā
flowers and trees; plants; flora

花木兰 花木蘭 hua1 mu4 lan2
huālán
Hua Mulan, legendary woman warrior (c. fifth century), Northern dynasties folk hero recorded in Sui and Tang literature

花呢 花呢 hua1 ni2
huā
tweed; checkered cloth

花鸟 花鳥 hua1 niao3
huāniǎo
painting of birds and flowers

花农 花農 hua1 nong2
huānóng
flower grower

花炮 花炮 hua1 pao4
huāpào
firecracker

花盆 花盆 hua1 pen2
huāpén
flower pot

花瓶 花瓶 hua1 ping2
huāpíng
flower vase; fig. just a pretty face

花圃 花圃 hua1 pu3
huā
flowerbed; parterre

花期 花期 hua1 qi1
huā
the flowering season

花旗 花旗 hua1 qi2
huā
the Stars and Stripes (US flag); by extension, the United States of America; abbr. for Citibank 花旗銀行|花旗银行

花旗国 花旗國 hua1 qi2 guo2
huāguó
USA (land of the stars and stripes)

花旗参 花旗參 hua1 qi2 shen1
huāshēn
American ginseng

花旗银行 花旗銀行 hua1 qi2 yin2 hang2
huāyínháng
Citibank; abbr. to 花旗

花钱 花錢 hua1 qian2
huāqián
to spend money

花前月下 花前月下 hua1 qian2 yue4 xia4
huāqiányuèxià
see 月下花前

花钱找罪受 花錢找罪受 hua1 qian2 zhao3 zui4 shou4
huāqiánzhǎozuìshòu
to spend money on sth that turns out to be unsatisfactory or even disastrous

花腔 花腔 hua1 qiang1
huāqiāng
florid ornamentation in opera; coloratura

花枪 花槍 hua1 qiang1
huāqiāng
short spear (arch.); fig. trickery

花巧 花巧 hua1 qiao3
huāqiǎo
fancy

花俏 花俏 hua1 qiao4
huāqiào
fancy; gaudy

花圈 花圈 hua1 quan1
huāquān
wreath; garland

花拳 花拳 hua1 quan2
huāquán
showy boxing of no practical use; see 花拳繡腿|花拳绣腿

花拳绣腿 花拳繡腿 hua1 quan2 xiu4 tui3
huāquánxiùtuǐ
flowery of fist with fancy footwork (idiom); highly embellished and ineffectual; fancy but impractical skills; all show and no go; pugilistic wankery

花容月貌 花容月貌 hua1 rong2 yue4 mao4
huāróngyuèmào
lit. countenance of a flower, face like the moon (idiom); fig. (of a woman) beautiful

花蕊 花蕊 hua1 rui3
huāruǐ
stamen; pistil

花洒 花灑 hua1 sa3
huā
sprinkler; shower

花色 花色 hua1 se4
huā
variety; design and color; suit (cards)

花山 花山 hua1 shan1
huāshān
Huashan district of Ma'anshan city 馬鞍山市|马鞍山市, Anhui

花山区 花山區 hua1 shan1 qu1
huāshān
Huashan district of Ma'anshan city 馬鞍山市|马鞍山市, Anhui

花商 花商 hua1 shang1
huāshāng
florist

花哨 花哨 hua1 shao5
huāshao
garish; gaudy

花生 花生 hua1 sheng1
huāshēng
peanut; groundnut

花生浆 花生漿 hua1 sheng1 jiang4
huāshēngjiàng
peanut butter; also written 花生醬|花生酱

花生酱 花生醬 hua1 sheng1 jiang4
huāshēngjiàng
peanut butter

花生米 花生米 hua1 sheng1 mi3
huāshēng
shelled peanuts

花生秀 花生秀 hua1 sheng1 xiu4
huāshēngxiù
fashion show

花石 花石 hua1 shi2
huāshí
marble

花时间 花時間 hua1 shi2 jian1
huāshíjiān
to take up time; to spend time

花石峡 花石峽 hua1 shi2 xia2
huāshíxiá
Huashixia town in Madoi county 瑪多縣|玛多县 in Golog Tibetan autonomous prefecture, Qinghai

花石峡镇 花石峽鎮 hua1 shi2 xia2 zhen4
huāshíxiázhèn
Huashixia town in Madoi county 瑪多縣|玛多县 in Golog Tibetan autonomous prefecture, Qinghai

花饰 花飾 hua1 shi4
huāshì
floral decoration; ornament; floral pattern

花式 花式 hua1 shi4
huāshì
fancy

花式溜冰 花式溜冰 hua1 shi4 liu1 bing1
huāshìliūbīng
figure skating

花式游泳 花式游泳 hua1 shi4 you2 yong3
huāshìyóuyǒng
synchronized swimming

花束 花束 hua1 shu4
huāshù
bouquet

花丝 花絲 hua1 si1
huā
stalk (filament) of stamen

花台 花臺 hua1 tai2
huātái
flower bed; flower terrace; flower stand

花坛 花壇 hua1 tan2
huātán
Huatan township in Changhua county 彰化縣|彰化县, Taiwan

花坛 花壇 hua1 tan2
huātán
decorative mass planting of flowers and shrubs, often bounded by a low masonry border, and often part of a streetscape

花坛乡 花壇鄉 hua1 tan2 xiang1
huātánxiāng
Huatan township in Changhua county 彰化縣|彰化县, Taiwan

花天酒地 花天酒地 hua1 tian1 jiu3 di4
huātiānjiǔ
to spend one's time in drinking and pleasure (idiom); to indulge in sensual pleasures; life of debauchery

花田鸡 花田雞 hua1 tian2 ji1
huātián
(bird species of China) Swinhoe's rail (Coturnicops exquisitus)

花厅 花廳 hua1 ting1
huātīng
reception pavilion (generally part of a large residence, and often built in a garden)

花童 花童 hua1 tong2
huātóng
page boy; flower girl (at a wedding)

花头鹦鹉 花頭鸚鵡 hua1 tou2 ying1 wu3
huātóuyīng
(bird species of China) blossom-headed parakeet (Psittacula roseata)

花头 花頭 hua1 tou5
huātou
trick; pattern; novel idea; knack

花团锦簇 花團錦簇 hua1 tuan2 jin3 cu4
huātuánjǐn
brightly colored decorations (idiom); splendid

花托 花托 hua1 tuo1
huātuō
receptacle (base of flower)

花尾榛鸡 花尾榛雞 hua1 wei3 zhen1 ji1
huāwěizhēn
(bird species of China) hazel grouse (Tetrastes bonasia)

花纹 花紋 hua1 wen2
huāwén
decorative design

花无百日红 花無百日紅 hua1 wu2 bai3 ri4 hong2
huābǎihóng
No flower can bloom for a hundred days.; Good times do not last long. (idiom)

花溪 花溪 hua1 xi1
huā
Huaxi district of Guiyang city 貴陽市|贵阳市, Guizhou

花溪区 花溪區 hua1 xi1 qu1
huā
Huaxi district of Guiyang city 貴陽市|贵阳市, Guizhou

花香 花香 hua1 xiang1
huāxiāng
fragrance of flowers

花销 花銷 hua1 xiao1
huāxiāo
to spend (money); expenses

花心 花心 hua1 xin1
huāxīn
fickle (in love affairs); dissipated; unfaithful; heart of a flower (pistil and stamen)

花心大萝卜 花心大蘿蔔 hua1 xin1 da4 luo2 bo5
huāxīnluóbo
(coll.) womanizer; skirt-chaser

花心思 花心思 hua1 xin1 si1
huāxīn
to think through; to invest effort in thinking about; to consider thoroughly

花絮 花絮 hua1 xu4
huā
bits of news; interesting sidelights

花序 花序 hua1 xu4
huā
inflorescence; flower cluster

花押 花押 hua1 ya1
huā
signature (in grass-style writing); symbol used in place of a signature (on a document, contract etc)

花言巧语 花言巧語 hua1 yan2 qiao3 yu3
huāyánqiǎo
graceful words, flowery speech (idiom); elegant but insincere words; cheating wheedling; dishonest rhetoric

花样 花樣 hua1 yang4
huāyàng
pattern; way of doing sth; trick; (sports) fancy-style (as figure skating etc)

花样滑冰 花樣滑冰 hua1 yang4 hua2 bing1
huāyànghuábīng
figure skating

花样年华 花樣年華 hua1 yang4 nian2 hua2
huāyàngniánhuá
the prime of life

花样游泳 花樣游泳 hua1 yang4 you2 yong3
huāyàngyóuyǒng
synchronized swimming

花药 花藥 hua1 yao4
huāyào
anther (pollen sack on stamen)

花椰菜 花椰菜 hua1 ye1 cai4
huācài
cauliflower

花用 花用 hua1 yong4
huāyòng
to spend (money)

花有重开日,人无再少年 花有重開日,人無再少年 hua1 you3 chong2 kai1 ri4 - ren2 wu2 zai4 shao4 nian2
huāyǒuchóngkāi rénzàishàonián
a flower may blossom again, but a person cannot get young again (proverb)

花园 花園 hua1 yuan2
huāyuán
garden

花垣 花垣 hua1 yuan2
huāyuán
Huayuan county in Xiangxi Tujia and Miao autonomous prefecture 湘西土家族苗族自治州

花垣县 花垣縣 hua1 yuan2 xian4
huāyuánxiàn
Huayuan county in Xiangxi Tujia and Miao autonomous prefecture 湘西土家族苗族自治州

花展 花展 hua1 zhan3
huāzhǎn
flower show

花招 花招 hua1 zhao1
huāzhāo
trick; maneuver; razzle-dazzle; (martial arts) fancy move; flourish

花着 花著 hua1 zhao1
huāzhāo
variant of 花招

花朝节 花朝節 hua1 zhao1 jie2
huāzhāojié
Birthday of the Flowers, spring festival on lunar 12th or 15th February

花朝月夕 花朝月夕 hua1 zhao1 yue4 xi1
huāzhāoyuè
a beautiful day; cf Birthday of the Flowers on lunar 15th February and Mid-autumn Festival on lunar 15th August

花枝 花枝 hua1 zhi1
huāzhī
spray (sprig of a plant with blossoms); squid (on dining menus); (literary) beautiful woman

花枝招展 花枝招展 hua1 zhi1 zhao1 zhan3
huāzhīzhāozhǎn
lit. lovely scene of blossoming plants swaying in the breeze (idiom); fig. gorgeously dressed (woman)

花柱 花柱 hua1 zhu4
huāzhù
style (female organ of flower)

花子 花子 hua1 zi5
huāzi
beggar (old term)

划花 劃花 hua4 hua1
huàhuā
engraving (on porcelain etc)

黄腹花蜜鸟 黃腹花蜜鳥 huang2 fu4 hua1 mi4 niao3
huánghuāniǎo
(bird species of China) olive-backed sunbird (Cinnyris jugularis)

黄腹啄花鸟 黃腹啄花鳥 huang2 fu4 zhuo2 hua1 niao3
huángzhuóhuāniǎo
(bird species of China) yellow-bellied flowerpecker (Dicaeum melanoxanthum)

黄肛啄花鸟 黃肛啄花鳥 huang2 gang1 zhuo2 hua1 niao3
huánggāngzhuóhuāniǎo
(bird species of China) yellow-vented flowerpecker (Dicaeum chrysorrheum)

黄花 黃花 huang2 hua1
huánghuā
yellow flowers (of various types); chrysanthemum; cauliflower; (yellow) daylily; a young virgin (boy or girl)

黄花菜 黃花菜 huang2 hua1 cai4
huánghuācài
citron daylily (Hemerocallis citrina Baroni); golden needles (edible flower)

黄花菜都凉了 黃花菜都涼了 huang2 hua1 cai4 dou1 liang2 le5
huánghuācàidōuliángle
lit. the dishes are cold (idiom); fig. to arrive late; to take one's sweet time

黄花岗七十二烈士 黃花崗七十二烈士 huang2 hua1 gang1 qi1 shi2 er4 lie4 shi4
huánghuāgāngshíèrlièshì
the seventy two martyrs of the Huanghuagang uprising of 23rd April 1911

黄花岗 黃花崗 huang2 hua1 gang3
huánghuāgǎng
Huanghuagang (Chrysanthemum Hill) in Guangzhou, scene of disastrous uprising of 23rd April 1911

黄花岗起义 黃花崗起義 huang2 hua1 gang3 qi3 yi4
huánghuāgǎng
Huanghuagang uprising of 23rd April 1911 in Guangzhou, one a long series of unsuccessful uprisings of Sun Yat-sen's revolutionary party

黄花姑娘 黃花姑娘 huang2 hua1 gu1 niang5
huánghuāniang
maiden; virgin girl

黄花闺女 黃花閨女 huang2 hua1 gui1 nv3
huánghuāguī
maiden; virgin

黄花梨木 黃花梨木 huang2 hua1 li2 mu4
huánghuā
yellow rosewood

黄花女 黃花女 huang2 hua1 nv3
huánghuā
maiden; virgin

黄花女儿 黃花女兒 huang2 hua1 nv3 er2
huánghuāér
see 黃花閨女|黄花闺女

黄花幼女 黃花幼女 huang2 hua1 you4 nv3
huánghuāyòu
maiden; virgin

黄花鱼 黃花魚 huang2 hua1 yu2
huánghuā
yellow croaker (fish); corvina

昏花 昏花 hun1 hua1
hūnhuā
dim (eyesight); blurred (vision)

火鹤花 火鶴花 huo3 he4 hua1
huǒhuā
flamingo lily (Anthurium andraeanum)

火花 火花 huo3 hua1
huǒhuā
spark; sparkle

火花塞 火花塞 huo3 hua1 sai1
huǒhuāsāi
spark plug

火树银花 火樹銀花 huo3 shu4 yin2 hua1
huǒshùyínhuā
display of fireworks and lanterns

击鼓传花 擊鼓傳花 ji1 gu3 chuan2 hua1
chuánhuā
beat the drum, pass the flower (game in which players sit in a circle passing a flower around while a drum is beaten – when the drumbeat stops, the player holding the flower must sing a song, answer a question, or drink a glass of wine etc)

鸡冠花 雞冠花 ji1 guan1 hua1
guānhuā
cockscomb flower; Celosia cristata

鸡米花 雞米花 ji1 mi3 hua1
huā
chicken nuggets; popcorn chicken

挤花 擠花 ji3 hua1
huā
(cookery) to decorate using a piping bag; to extrude something though a piping bag; piping

挤花袋 擠花袋 ji3 hua1 dai4
huādài
piping bag (cookery)

檵花 檵花 ji4 hua1
huā
fringe flower (Loropetalum chinense), evergreen shrub

槛花笼鹤 檻花籠鶴 jian4 hua1 long2 he4
jiànhuālóng
a flower in a cage, a crane in a basket (idiom); prisoner

浇花 澆花 jiao1 hua1
jiāohuā
to water the plants; to water the garden

叫花子 叫花子 jiao4 hua1 zi5
jiàohuāzi
beggar

羯鼓催花 羯鼓催花 jie2 gu3 cui1 hua1
jiécuīhuā
drumming to make apricots flower, cf joke by Tang Emperor Xuanzhong 唐玄宗, playing the drum in apricot blossom

姐妹花 姐妹花 jie3 mei4 hua1
jiěmèihuā
beautiful sisters

借花献佛 借花獻佛 jie4 hua1 xian4 fo2
jièhuāxiàn
lit. presenting the Buddha with borrowed flowers (idiom); fig. to win favor or influence using sb else's property; plagiarism

金雀花 金雀花 jin1 que4 hua1
jīnquèhuā
broom; furze (family Fabaceae)

金银花 金銀花 jin1 yin2 hua1
jīnyínhuā
honeysuckle

金针花 金針花 jin1 zhen1 hua1
jīnzhēnhuā
orange day-lily (Hemerocallis fulva)

锦上添花 錦上添花 jin3 shang4 tian1 hua1
jǐnshàngtiānhuā
lit. on brocade, add flowers (idiom); to decorate sth already perfect; gilding the lily

经丝彩色显花 經絲彩色顯花 jing1 si1 cai3 se4 xian3 hua1
jīngcǎixiǎnhuā
warp brocade; woven fabric with single woof but colored warp

警花 警花 jing3 hua1
jǐnghuā
attractive policewoman; young female cop

镜花 鏡花 jing4 hua1
jìnghuā
decorative mirror

镜花水月 鏡花水月 jing4 hua1 shui3 yue4
jìnghuāshuǐyuè
lit. flowers in a mirror and the moon reflected in the lake (idiom); fig. an unrealistic rosy view; viewing things through rose-tinted spectacles; also written 水月鏡花|水月镜花

镜花缘 鏡花緣 jing4 hua1 yuan2
jìnghuāyuán
Jinghua Yuan or Flowers in the Mirror, Qing novel of fantasy and erudition (early 19th century) by Li Ruzhen 李汝珍

韭菜花 韭菜花 jiu3 cai4 hua1
jiǔcàihuā
chives (Allium tuberosum)

酒花 酒花 jiu3 hua1
jiǔhuā
hops

菊花 菊花 ju2 hua1
huā
chrysanthemum; (slang) anus

菊花茶 菊花茶 ju2 hua1 cha2
huāchá
chrysanthemum tea

开花 開花 kai1 hua1
kāihuā
to bloom; to blossom; to flower; fig. to burst open; to feel happy or elated; new development grows out

开花儿 開花兒 kai1 hua1 er5
kāihuāer
erhua variant of 開花|开花

开花衣 開花衣 kai1 hua1 yi1
kāihuā
to open a bale of cotton

看花眼 看花眼 kan1 hua1 yan3
kānhuāyǎn
to be dazzled; to not believe one's own eyes

拷花 拷花 kao3 hua1
kǎohuā
to emboss

客西马尼花园 客西馬尼花園 ke4 xi1 ma3 ni2 hua1 yuan2
西
huāyuán
Garden of Gethsemane (in the Christian passion story)

空中花园 空中花園 kong1 zhong1 hua1 yuan2
kōngzhōnghuāyuán
hanging gardens (Babylon etc); rooftop garden

苦菜花 苦菜花 ku3 cai4 hua1
càihuā
Bitter Cauliflower, 1954 socialist realist novel by Feng Deying 馮德英|冯德英 loosely based on Maxim Gorky's Mother, made into a 1967 film by Li Ang

葵花 葵花 kui2 hua1
kuíhuā
sunflower

葵花子 葵花子 kui2 hua1 zi3
kuíhuā
sunflower seeds

喇叭花 喇叭花 la3 ba5 hua1
bahuā
morning glory

兰花 蘭花 lan2 hua1
lánhuā
cymbidium; orchid

兰花指 蘭花指 lan2 hua1 zhi3
lánhuāzhǐ
hand gesture in traditional dances (joined thumb and middle finger, the rest extended)

蓝饰带花 藍飾帶花 lan2 shi4 dai4 hua1
lánshìdàihuā
blue lace flower (Trachymene caerulea)

蓝枕花蜜鸟 藍枕花蜜鳥 lan2 zhen3 hua1 mi4 niao3
lánzhěnhuāniǎo
(bird species of China) purple-naped sunbird (Hypogramma hypogrammicum)

烂桃花 爛桃花 lan4 tao2 hua1
làntáohuā
unhappy love affair

浪花 浪花 lang4 hua1
lànghuā
spray; ocean spray; spindrift; fig. happenings from one's life

老花 老花 lao3 hua1
lǎohuā
presbyopia

老花镜 老花鏡 lao3 hua1 jing4
lǎohuājìng
presbyopic glasses

老花眼 老花眼 lao3 hua1 yan3
lǎohuāyǎn
presbyopia

老眼昏花 老眼昏花 lao3 yan3 hun1 hua1
lǎoyǎnhūnhuā
blurred vision of an old person (idiom)

乐开花 樂開花 le4 kai1 hua1
kāihuā
to burst with joy

蕾丝花边 蕾絲花邊 lei3 si1 hua1 bian1
lěihuābiān
lace border (loanword)

泪花 淚花 lei4 hua1
lèihuā
tears in the eyes

梨花带雨 梨花帶雨 li2 hua1 dai4 yu3
huādài
lit. like raindrops on a pear blossom (idiom); fig. tear-stained face of a beauty

礼花 禮花 li3 hua1
huā
fireworks

莲花 蓮花 lian2 hua1
liánhuā
lotus flower (Nelumbo nucifera Gaertn, among others); water-lily

莲花白 蓮花白 lian2 hua1 bai2
liánhuābái
(dialect) cabbage

莲花落 蓮花落 lian2 hua1 lao4
liánhuālào
genre of folk song with accompaniment of bamboo clappers

莲花县 蓮花縣 lian2 hua1 xian4
liánhuāxiàn
Lianhua county in Pingxiang 萍鄉|萍乡, Jiangxi

两性花 兩性花 liang3 xing4 hua1
liǎngxìnghuā
hermaphrodite flower

菱花镜 菱花鏡 ling2 hua1 jing4
línghuājìng
antique bronze mirror with flower petal edging, most commonly from the Tang dynasty

零花钱 零花錢 ling2 hua1 qian2
línghuāqián
pocket money; allowance

凌霄花 凌霄花 ling2 xiao1 hua1
língxiāohuā
Chinese trumpet vine (Campsis grandiflora)

柳暗花明 柳暗花明 liu3 an4 hua1 ming2
liǔànhuāmíng
lit. the willow trees make the shade, the flowers give the light (idiom); at one's darkest hour, a glimmer of hope; light at the end of the tunnel

柳绿花红 柳綠花紅 liu3 lv4 hua1 hong2
绿
liǔhuāhóng
green willow and red flowers; all the colors of spring

柳陌花衢 柳陌花衢 liu3 mo4 hua1 qu2
liǔhuā
brothel

柳啼花怨 柳啼花怨 liu3 ti2 hua1 yuan4
liǔhuāyuàn
desolate

柳烟花雾 柳煙花霧 liu3 yan1 hua1 wu4
liǔyānhuā
lit. willow scent and mist of blossom (idiom); scene full of the delights of spring

芦花黄雀 蘆花黃雀 lu2 hua1 huang2 que4
huāhuángquè
oriental greenfinch (Carduelis sinica)

乱花 亂花 luan4 hua1
luànhuā
to spend recklessly; to waste money

乱花钱 亂花錢 luan4 hua1 qian2
luànhuāqián
to spend money recklessly; to squander

落花流水 落花流水 luo4 hua1 liu2 shui3
luòhuāliúshuǐ
to be in a sorry state; to be utterly defeated

落花生 落花生 luo4 hua1 sheng1
luòhuāshēng
peanut

落花有意,流水无情 落花有意,流水無情 luo4 hua1 you3 yi4 - liu2 shui3 wu2 qing2
luòhuāyǒu liúshuǐqíng
lit. the falling flowers are yearning for love, but the heartless brook ripples on (idiom); fig. one side is willing, yet the other one remains indifferent (usually of unrequited love)

洛神花 洛神花 luo4 shen2 hua1
luòshénhuā
roselle (Hibiscus sabdariffa)

绿坝·花季护航 綠壩·花季護航 lv4 ba4 - hua1 ji4 hu4 hang2
绿·
 huāháng
Green Dam Youth Escort, Internet content-control software (abbreviated to 綠壩|绿坝)

绿菜花 綠菜花 lv4 cai4 hua1
绿
càihuā
broccoli

绿花菜 綠花菜 lv4 hua1 cai4
绿
huācài
broccoli

绿花椰菜 綠花椰菜 lv4 hua1 ye1 cai4
绿
huācài
broccoli

麻花 麻花 ma2 hua1
huā
fried dough twist (crisp snack food made by deep-frying plaited dough); worn out or worn smooth (of clothes)

麻花辫 麻花辮 ma2 hua1 bian4
huābiàn
braided pigtail

马兰花 馬蘭花 ma3 lan2 hua1
lánhuā
iris; Iris tectorum

马缨花 馬纓花 ma3 ying1 hua1
yīnghuā
Persian silk tree (Albizia julibrissin); tree rhododendron (Rhododendron delavayi)

麦迪逊广场花园 麥迪遜廣場花園 mai4 di2 xun4 guang3 chang3 hua1 yuan2
广
màixùnguǎngchǎnghuāyuán
Madison Square Garden

麦迪逊花园广场 麥迪遜花園廣場 mai4 di2 xun4 hua1 yuan2 guang3 chang3
广
màixùnhuāyuánguǎngchǎng
Madison Square Garden

满脸生花 滿臉生花 man3 lian3 sheng1 hua1
mǎnliǎnshēnghuā
all smiles; beaming from ear to ear

玫瑰花 玫瑰花 mei2 gui1 hua1
méiguīhuā
rose

梅花 梅花 mei2 hua1
méihuā
plum blossom; clubs ♣ (a suit in card games); wintersweet (dialect)

梅花鹿 梅花鹿 mei2 hua1 lu4
鹿
méihuā
sika deer

梅花拳 梅花拳 mei2 hua1 quan2
méihuāquán
Meihua Quan - "Plum Blossom Fist" (Chinese Martial Art)

棉花棒 棉花棒 mian2 hua1 bang4
miánhuābàng
cotton swab; cotton bud

棉花拳击 棉花拳擊 mian2 hua1 quan2 ji1
miánhuāquán
Mianhua Quanji - "Cotton Boxing" (Chinese Martial Art)

棉花糖 棉花糖 mian2 hua1 tang2
miánhuātáng
cotton candy; candyfloss; marshmallow

棉花 棉花 mian2 hua5
miánhua
cotton

妙笔生花 妙筆生花 miao4 bi3 sheng1 hua1
miàoshēnghuā
gifted or skillful writing

名花有主 名花有主 ming2 hua1 you3 zhu3
mínghuāyǒuzhǔ
the girl is already taken (idiom)

明日黄花 明日黃花 ming2 ri4 huang2 hua1
mínghuánghuā
lit. chrysanthemums after the Double Ninth Festival (idiom); fig. outdated; thing of the past; dead letter

茉莉花 茉莉花 mo4 li5 hua1
lihuā
jasmine

茉莉花茶 茉莉花茶 mo4 li5 hua1 cha2
lihuāchá
jasmine tea

幕后花絮 幕後花絮 mu4 hou4 hua1 xu4
hòuhuā
news from behind the scenes; stage gossip

木兰花 木蘭花 mu4 lan2 hua1
lánhuā
magnolia

沐浴花 沐浴花 mu4 yu4 hua1
huā
shower puff; shower sponge

奶油菜花 奶油菜花 nai3 you2 cai4 hua1
nǎiyóucàihuā
creamed cauliflower

脑袋开花 腦袋開花 nao3 dai4 kai1 hua1
nǎodàikāihuā
to blow one's brain out

拈花惹草 拈花惹草 nian1 hua1 re3 cao3
niānhuācǎo
lit. to pick the flowers and trample the grass (idiom); fig. to womanize; to frequent brothels; to sow one's wild oats

鸟语花香 鳥語花香 niao3 yu3 hua1 xiang1
niǎohuāxiāng
lit. birdsong and fragrant flowers (idiom); fig. the intoxication of a beautiful spring day

孽海花 孽海花 nie4 hai3 hua1
nièhǎihuā
Flower in the sea of evil, late Qing novel by Jin Tianhe 金天翮

凝花菜 凝花菜 ning2 hua1 cai4
nínghuācài
gelidiella, tropical and sub-tropical red algae

攀枝花 攀枝花 pan1 zhi1 hua1
pānzhīhuā
kapok (tree)

攀枝花 攀枝花 pan1 zhi1 hua1
pānzhīhuā
Panzhihua prefecture-level city in the south of Sichuan

攀枝花地区 攀枝花地區 pan1 zhi1 hua1 di4 qu1
pānzhīhuā
Panzhihua prefecture in south Sichuan, bordering Yunnan

攀枝花市 攀枝花市 pan1 zhi1 hua1 shi4
pānzhīhuāshì
Panzhihua prefecture level city in south Sichuan, bordering Yunnan, famous for steel production and pollution

盆花 盆花 pen2 hua1
pénhuā
flower pot

捧花 捧花 peng3 hua1
pěnghuā
(wedding) bouquet

啤酒花 啤酒花 pi2 jiu3 hua1
jiǔhuā
hops

拼花地板 拼花地板 pin1 hua1 di4 ban3
pīnhuābǎn
floor with tiled design

泼烟花 潑煙花 po1 yan1 hua1
yānhuā
low-class prostitute

奇花异草 奇花異草 qi2 hua1 yi4 cao3
huācǎo
very rarely seen, unusual (idiom)

奇花异卉 奇花異卉 qi2 hua1 yi4 hui4
huāhuì
exotic flowers and rare herbs (idiom)

牵牛花 牽牛花 qian1 niu2 hua1
qiānniúhuā
white-edged morning glory

蔷薇花蕾 薔薇花蕾 qiang2 wei1 hua1 lei3
qiángwēihuālěi
rosebud

青花 青花 qing1 hua1
qīnghuā
blue and white (porcelain)

青花菜 青花菜 qing1 hua1 cai4
qīnghuācài
broccoli

青花瓷 青花瓷 qing1 hua1 ci2
qīnghuā
blue and white porcelain

青花椰菜 青花椰菜 qing1 hua1 ye1 cai4
qīnghuācài
broccoli

群花 群花 qun2 hua1
qúnhuā
blossom

惹草拈花 惹草拈花 re3 cao3 nian1 hua1
cǎoniānhuā
see 拈花惹草

惹草沾花 惹草沾花 re3 cao3 zhan1 hua1
cǎozhānhuā
see 沾花惹草

如花 如花 ru2 hua1
huā
flowery

如花似玉 如花似玉 ru2 hua1 si4 yu4
huā
delicate as a flower, refined as a precious jade (idiom); (of a woman) exquisite

山茶花 山茶花 shan1 cha2 hua1
shāncháhuā
camellia

生花妙笔 生花妙筆 sheng1 hua1 miao4 bi3
shēnghuāmiào
beautiful or talented writing

圣诞花 聖誕花 sheng4 dan4 hua1
shèngdànhuā
poinsettia (Euphorbia pulcherrima)

石南花 石南花 shi1 nan2 hua1
shīnánhuā
heather (Ericaceae)

石花菜 石花菜 shi2 hua1 cai4
shíhuācài
seaweed (Gelidium amansii); Japanese Isinglass

十字花科 十字花科 shi2 zi4 hua1 ke1
shíhuā
Cruciferae or Brassicaceae (taxonomic family including Brassica etc whose flowers have a cross of 4 petals)

世外桃花源 世外桃花源 shi4 wai4 tao2 hua1 yuan2
shìwàitáohuāyuán
see 桃花源

树上开花 樹上開花 shu4 shang4 kai1 hua1
shùshàngkāihuā
to deck the tree with false blossoms; to make something of no value appear valuable (idiom)

耍花样 耍花樣 shua3 hua1 yang4
shuǎhuāyàng
to play tricks on sb

耍花招 耍花招 shua3 hua1 zhao1
shuǎhuāzhāo
to play tricks on sb

霜花 霜花 shuang1 hua1
shuānghuā
frost forming a pattern on a surface; rime

水花 水花 shui3 hua1
shuǐhuā
splash; algal bloom; chickenpox (dialect)

水仙花 水仙花 shui3 xian1 hua1
shuǐxiānhuā
daffodil; narcissus

水性杨花 水性楊花 shui3 xing4 yang2 hua1
shuǐxìngyánghuā
fickle (woman)

松花蛋 松花蛋 song1 hua1 dan4
sōnghuādàn
thousand-year egg; preserved egg

松花江 松花江 song1 hua1 jiang1
sōnghuājiāng
Songhua River in Jilin province 吉林省 through Harbin 哈尔滨, a tributary of Heilongjiang 黑龍江|黑龙江

苏花公路 蘇花公路 su1 hua1 gong1 lu4
huāgōng
Suhua Highway, coastal road in northern Taiwan, built on the side of cliffs above the Pacific Ocean

酥油花 酥油花 su1 you2 hua1
yóuhuā
butter sculpture (Tibetan art form using paint derived from milk products)

踏青赏花 踏青賞花 ta4 qing1 shang3 hua1
qīngshǎnghuā
to enjoy the flowers on a spring outing (idiom)

太阳花 太陽花 tai4 yang2 hua1
tàiyánghuā
sunflower (Helianthus annuus); rose moss (Portulaca grandiflora)

弹花 彈花 tan2 hua1
tánhuā
to soften cotton fiber by fluffing

昙花 曇花 tan2 hua1
tánhuā
Dutchman's Pipe (Epiphyllum oxypetalum)

昙花一现 曇花一現 tan2 hua1 yi1 xian4
tánhuāxiàn
lit. the night blooming cactus shows once; flash in the pan (idiom); short-lived

探花 探花 tan4 hua1
tànhuā
candidate who came third in the Han-lin examination; see 狀元|状元

桃花 桃花 tao2 hua1
táohuā
peach blossom; (fig.) love affair

桃花扇 桃花扇 tao2 hua1 shan4
táohuāshàn
The Peach Blossom Fan, historical play about the last days of the Ming dynasty by Kong Shangren 孔尚任

桃花水母 桃花水母 tao2 hua1 shui3 mu3
táohuāshuǐ
freshwater jellyfish (Craspedacusta)

桃花心木 桃花心木 tao2 hua1 xin1 mu4
táohuāxīn
mahogany

桃花汛 桃花汛 tao2 hua1 xun4
táohuāxùn
spring flood (at peach-blossom time)

桃花源 桃花源 tao2 hua1 yuan2
táohuāyuán
the Peach Blossom Spring, a hidden land of peace and prosperity; utopia

桃花运 桃花運 tao2 hua1 yun4
táohuāyùn
luck with the ladies; a romance; good luck

提花 提花 ti2 hua1
huā
Jacquard weave (machine weaving leaving protruding pattern)

题花 題花 ti2 hua1
huā
title design

天花 天花 tian1 hua1
tiānhuā
smallpox; ceiling; stamen of corn; (old) snow; (dialect) sesame oil

天花板 天花板 tian1 hua1 ban3
tiānhuābǎn
ceiling

天花病毒 天花病毒 tian1 hua1 bing4 du2
tiānhuābìng
variola virus

天花乱坠 天花亂墜 tian1 hua1 luan4 zhui4
tiānhuāluànzhuì
lit. a deluge of heavenly flowers (idiom); fig. extravagant embellishments; hype

挑花 挑花 tiao3 hua1
tiǎohuā
cross-stitch (embroidery)

挑花眼 挑花眼 tiao3 hua1 yan3
tiǎohuāyǎn
(fig.) to get cross-eyed; to be bewildered

贴花 貼花 tie1 hua1
tiēhuā
appliqué; decalcomania

铁树开花 鐵樹開花 tie3 shu4 kai1 hua1
tiěshùkāihuā
lit. the iron tree blooms (idiom); a highly improbable or extremely rare occurrence

铜锤花脸 銅錘花臉 tong2 chui2 hua1 lian3
tóngchuíhuāliǎn
(Chinese opera) tongchui hualian, a military character holding a bronze mace, classified as a jing 淨|净 role

同花 同花 tong2 hua1
tónghuā
flush (poker)

同花大顺 同花大順 tong2 hua1 da4 shun4
tónghuāshùn
royal flush (poker)

同花顺 同花順 tong2 hua1 shun4
tónghuāshùn
straight flush (poker)

童花头 童花頭 tong2 hua1 tou2
tónghuātóu
short bobbed hairstyle

头昏眼花 頭昏眼花 tou2 hun1 yan3 hua1
tóuhūnyǎnhuā
to faint with blurred vision (idiom); dizzy and eyes dimmed

头晕眼花 頭暈眼花 tou2 yun1 yan3 hua1
tóuyūnyǎnhuā
to faint with blurred vision (idiom); dizzy and eyes dimmed

团花 團花 tuan2 hua1
tuánhuā
rounded embroidery design

玩儿花招 玩兒花招 wan2 er5 hua1 zhao1
wánerhuāzhāo
to play tricks

玩花招 玩花招 wan2 hua1 zhao1
wánhuāzhāo
to play tricks

万花筒 萬花筒 wan4 hua1 tong3
wànhuātǒng
kaleidoscope

望花 望花 wang4 hua1
wànghuā
Wanghua district of Fushun city 撫順市|抚顺市, Liaoning

望花区 望花區 wang4 hua1 qu1
wànghuā
Wanghua district of Fushun city 撫順市|抚顺市, Liaoning

无花果 無花果 wu2 hua1 guo3
huāguǒ
fig (Ficus carica)

五花八门 五花八門 wu3 hua1 ba1 men2
huāmén
myriad; all kinds of; all sorts of

五花大绑 五花大綁 wu3 hua1 da4 bang3
huābǎng
to bind a person's upper body, with arms tied behind the back and rope looped around the neck; to truss up

五花肉 五花肉 wu3 hua1 rou4
huāròu
streaky pork

五花腌猪肉 五花醃豬肉 wu3 hua1 yan1 zhu1 rou4
huāyānzhūròu
streaky bacon

雾里看花 霧里看花 wu4 li3 kan4 hua1
kànhuā
lit. to look at flowers in the fog (idiom); fig. blurred vision

西花厅 西花廳 xi1 hua1 ting1
西
huātīng
Xihuating pavilion on west side on Zhongnanhai, home to 周恩來|周恩来

西兰花 西蘭花 xi1 lan2 hua1
西
lánhuā
broccoli

下花园 下花園 xia4 hua1 yuan2
xiàhuāyuán
Xiahua district of Zhangjiakou city 張家口市|张家口市, Hebei

下花园区 下花園區 xia4 hua1 yuan2 qu1
xiàhuāyuán
Xiahua district of Zhangjiakou city 張家口市|张家口市, Hebei

鲜花 鮮花 xian1 hua1
xiānhuā
flower; fresh flowers

鲜花插在牛粪上 鮮花插在牛糞上 xian1 hua1 cha1 zai4 niu2 fen4 shang4
xiānhuāchāzàiniúfènshàng
lit. a bunch of flowers poked into a pile of manure; fig. a terrible shame (as when a lovely woman marries an odious man)

闲花 閑花 xian2 hua1
xiánhuā
wild flower

显花植物 顯花植物 xian3 hua1 zhi2 wu4
xiǎnhuāzhí
Phanerogamae (botany); flowering plants

献花 獻花 xian4 hua1
xiànhuā
to offer flowers; to lay flowers (as a memorial)

香花 香花 xiang1 hua1
xiānghuā
fragrant flower; fig. beneficial (of artworks etc)

向阳花 向陽花 xiang4 yang2 hua1
xiàngyánghuā
sunflower

小花远志 小花遠志 xiao3 hua1 yuan3 zhi4
xiǎohuāyuǎnzhì
small-flowered milkwort (Polygala arvensis Willd. or P. telephioides), with roots used in Chinese medicine

小葵花凤头鹦鹉 小葵花鳳頭鸚鵡 xiao3 kui2 hua1 feng4 tou2 ying1 wu3
xiǎokuíhuāfèngtóuyīng
(bird species of China) yellow-crested cockatoo (Cacatua sulphurea)

校花 校花 xiao4 hua1
xiàohuā
the prettiest girl in the school (see also 校草); school beauty queen; campus belle; prom queen

心花怒放 心花怒放 xin1 hua1 nu4 fang4
xīnhuāfàng
to burst with joy (idiom); to be over the moon; to be elated

杏花村 杏花村 xing4 hua1 cun1
xìnghuācūn
village of blossoming apricot trees where one can find a wineshop (reference to the famous poem 清明 by 杜牧)

杏花岭 杏花嶺 xing4 hua1 ling3
xìnghuālǐng
Xinghualing district of Taiyuan city 太原市, Shanxi

杏花岭区 杏花嶺區 xing4 hua1 ling3 qu1
xìnghuālǐng
Xinghualing district of Taiyuan city 太原市, Shanxi

胸花 胸花 xiong1 hua1
xiōnghuā
corsage; boutonnière

绣花 繡花 xiu4 hua1
xiùhuā
to embroider; to do embroidery

绣花鞋 繡花鞋 xiu4 hua1 xie2
xiùhuāxié
embroidered shoes

绣球花 繡球花 xiu4 qiu2 hua1
xiùqiúhuā
hydrangea

旋覆花 旋覆花 xuan2 fu4 hua1
xuánhuā
(botany) convolvulvus; Flos Inulae (Chinese herb)

旋花科 旋花科 xuan2 hua1 ke1
xuánhuā
Convolvulaceae, herbaceous plant family

雪花 雪花 xue3 hua1
xuěhuā
snowflake

雪花膏 雪花膏 xue3 hua1 gao1
xuěhuāgāo
vanishing cream; cold cream (makeup)

寻花 尋花 xun2 hua1
xúnhuā
flower-viewing; to visit a prostitute

寻花问柳 尋花問柳 xun2 hua1 wen4 liu3
xúnhuāwènliǔ
lit. to enjoy the beautiful spring scenery (idiom); fig. to frequent brothels; to sow one's wild oats

压花 壓花 ya1 hua1
huā
to emboss; coining; knurling

轧花机 軋花機 ya4 hua1 ji1
huā
cotton gin

烟花 煙花 yan1 hua1
yānhuā
fireworks; prostitute (esp. in Yuan theater)

烟花簿 煙花簿 yan1 hua1 bu4
簿
yānhuā
catalog of prostitutes (esp. in Yuan theater)

烟花厂 煙花廠 yan1 hua1 chang3
yānhuāchǎng
firework factory

烟花场 煙花場 yan1 hua1 chang3
yānhuāchǎng
brothel (esp. in Yuan theater)

烟花粉黛 煙花粉黛 yan1 hua1 fen3 dai4
yānhuāfěndài
woman; prostitute; lovemaking; literary or theatrical form in Tang, Song and Yuan

烟花风月 煙花風月 yan1 hua1 feng1 yue4
yānhuāfēngyuè
refers to lovemaking (idiom)

烟花柳巷 煙花柳巷 yan1 hua1 liu3 xiang4
yānhuāliǔxiàng
red-light district

烟花女 煙花女 yan1 hua1 nv3
yānhuā
prostitute (esp. in Yuan theater)

烟花市 煙花市 yan1 hua1 shi4
yānhuāshì
(esp. in Yuan theater)

烟花巷 煙花巷 yan1 hua1 xiang4
yānhuāxiàng
red-light district

烟花行院 煙花行院 yan1 hua1 xing2 yuan4
yānhuāxíngyuàn
brothel (esp. in Yuan theater)

烟花债 煙花債 yan1 hua1 zhai4
yānhuāzhài
involved in a love affair

烟花寨 煙花寨 yan1 hua1 zhai4
yānhuāzhài
brothel (esp. in Yuan theater)

烟花阵 煙花陣 yan1 hua1 zhen4
yānhuāzhèn
brothel (esp. in Yuan theater)

眼花 眼花 yan3 hua1
yǎnhuā
dimmed eyesight; blurred; vague and unclear vision

眼花缭乱 眼花繚亂 yan3 hua1 liao2 luan4
yǎnhuāliáoluàn
to be dazzled

养花 養花 yang3 hua1
yǎnghuā
growing flowers

椰菜花 椰菜花 ye1 cai4 hua1
càihuā
cauliflower (Brassica oleracea var. botrytis)

野花 野花 ye3 hua1
huā
wild flower; woman of easy virtue

野鼬瓣花 野鼬瓣花 ye3 you4 ban4 hua1
yòubànhuā
wild hemp

移花接木 移花接木 yi2 hua1 jie1 mu4
huājiē
lit. to graft flowers onto a tree; to surreptiously substitute one thing for another (idiom)

易初莲花 易初蓮花 yi4 chu1 lian2 hua1
chūliánhuā
Lotus (department store chain)

银莲花 銀蓮花 yin2 lian2 hua1
yínliánhuā
anemone

隐花植物 隱花植物 yin3 hua1 zhi2 wu4
yǐnhuāzhí
Cryptogamae; cryptogamous plant (botany); plants such as algae 藻類|藻类, moss 苔蘚|苔藓 and fern 蕨類|蕨类 that reproduce by spores 孢子 in place of flowers

印花 印花 yin4 hua1
yìnhuā
tax stamp

印花税 印花稅 yin4 hua1 shui4
yìnhuāshuì
stamp duty

樱花 櫻花 ying1 hua1
yīnghuā
oriental cherry (Prunus serrulata or Prunus yedoensis), prized for its blossom; also known as sakura (Japanese) or Yoshino cherry

樱花草 櫻花草 ying1 hua1 cao3
yīnghuācǎo
primrose

樱花妹 櫻花妹 ying1 hua1 mei4
yīnghuāmèi
(coll.) Japanese girl

迎春花 迎春花 ying2 chun1 hua1
yíngchūnhuā
winter jasmine (Jasminum nudiflorum)

油花 油花 you2 hua1
yóuhuā
grease or fat blobs at the surface of a liquid; tricky and dissolute

邮花 郵花 you2 hua1
yóuhuā
(dialect) (postage) stamp

有意栽花花不发,无心插柳柳成阴 有意栽花花不發,無心插柳柳成陰 you3 yi4 zai1 hua1 hua1 bu4 fa1 - wu2 xin1 cha1 liu3 liu3 cheng2 yin1
yǒuzāihuāhuā xīnchāliǔliǔchéngyīn
lit. you plant a garden and the flowers do not bloom, you poke a stick in the mud and it grows into a tree; fig. things do not always turn out as one would expect; well-laid plans may fail, and success may come where you least expect it

鱼花 魚花 yu2 hua1
huā
fry; newly hatched fish

雨花 雨花 yu3 hua1
huā
Yuhua district of Changsha city 長沙市|长沙市, Hunan

雨花区 雨花區 yu3 hua1 qu1
huā
Yuhua district of Changsha city 長沙市|长沙市, Hunan

雨花台 雨花臺 yu3 hua1 tai2
huātái
Yuhuatai district of Nanjing City 南京市 in Jiangsu 江蘇|江苏

雨花台区 雨花臺區 yu3 hua1 tai2 qu1
huātái
Yuhuatai district of Nanjing City 南京市 in Jiangsu 江蘇|江苏

浴花 浴花 yu4 hua1
huā
shower puff; shower sponge

玉兰花 玉蘭花 yu4 lan2 hua1
lánhuā
magnolia

玉米花 玉米花 yu4 mi3 hua1
huā
popcorn

鸢尾花 鳶尾花 yuan1 wei3 hua1
yuānwěihuā
iris (family Iridaceae)

芫花 芫花 yuan2 hua1
yuánhuā
lilac daphne; Daphne genkwa

芫花素 芫花素 yuan2 hua1 su4
yuánhuā
genkwanin

月下花前 月下花前 yue4 xia4 hua1 qian2
yuèxiàhuāqián
lit. amidst the flowers under the moonlight (idiom); fig. romantic surroundings

藏红花 藏紅花 zang4 hong2 hua1
zànghónghuā
saffron (Crocus sativus)

沾花惹草 沾花惹草 zhan1 hua1 re3 cao3
zhānhuācǎo
to fondle the flowers and trample the grass (idiom); to womanize; to frequent brothels; to sow one's wild oats

朝花夕拾 朝花夕拾 zhao1 hua1 xi1 shi1
zhāohuāshī
"Dawn Blossoms Plucked at Dusk", a collection of autobiographical essays by Lu Xun 魯迅|鲁迅

着花 著花 zhao2 hua1
zháohuā
to blossom; to come to flower; to be in bloom

织花 織花 zhi1 hua1
zhīhuā
woven pattern

栀子花 梔子花 zhi1 zi5 hua1
zhīzihuā
cape jasmine (Gardenia jasminoides)

纸花 紙花 zhi3 hua1
zhǐhuā
paper flower

种花 種花 zhong4 hua1
zhònghuā
to grow flowers; floriculture

朱背啄花鸟 朱背啄花鳥 zhu1 bei4 zhuo2 hua1 niao3
zhūbèizhuóhuāniǎo
(bird species of China) scarlet-backed flowerpecker (Dicaeum cruentatum)

着花 著花 zhuo2 hua1
zhuóhuā
to blossom; see 著花|着花

啄花鸟 啄花鳥 zhuo2 hua1 niao3
zhuóhuāniǎo
flowerpecker (any bird of the family Dicaeidae)

紫花地丁 紫花地丁 zi3 hua1 di4 ding1
huādīng
Chinese violet (Viola mandsurica)

紫色花蜜鸟 紫色花蜜鳥 zi3 se4 hua1 mi4 niao3
huāniǎo
(bird species of China) purple sunbird (Cinnyris asiaticus)

紫锥花 紫錐花 zi3 zhui1 hua1
zhuīhuā
coneflower genus (Echinacea)

走马观花 走馬觀花 zou3 ma3 guan1 hua1
zǒuguānhuā
lit. flower viewing from horseback (idiom); a fleeting glance in passing; fig. superficial understanding from cursory observation; to make a quick judgment based on inadequate information

走马看花 走馬看花 zou3 ma3 kan4 hua1
zǒukànhuā
lit. flower viewing from horseback (idiom); fig. superficial understanding from cursory observation; to make a quick judgment based on inadequate information